Tradução gerada automaticamente

Frühstück Bei Stefanie
Basta
Café da manhã com Stefanie
Frühstück Bei Stefanie
Na luz da manhã de sol um bom pequeno-almoçoIm Morgenlicht der Sonne ein reich gedeckter Tisch
Fruity laranja, espremido na hora eFruchtige Orangen, ausgepresst und frisch
Vários jarros com bebidas exóticasVerschiedene Karaffen mit exotischen Getränken
Folhas de palmeira, que ajudam a fornecer a sombra fresca de manteigaPalmenblätter, die der Butter kühlen Schatten spenden
Guavenkonfitüre e mel sorbetGuavenkonfitüre und Waldhonigsorbet
E mil outras coisas que eu não sei e entenderUnd tausend andere Dinge, die ich nicht kenne und versteh
Agora você me perguntar, onde está há apenas uma coisa no mundoJetzt fragt ihr mich, wo gibt es denn nur sowas auf der Welt
E quem aqui tem feito todos os dons tão bem preparado?Und wer hat all die Gaben hier so schön bereit gestellt?
Café da manhãFrühstück
Café da manhã no StefanieFrühstück bei Stefanie
Não tão bom como o fazKeine macht's so gut wie sie
O melhor que pude eu nuncaSo gut ging es mir noch nie
Tal como acontece com StefanieWie bei Stefanie
Agora todos podem pensar, eu estaria nas nuvensJetzt könnte jeder denken, ich wär auf Wolke sieben
E eu teria que imediatamente se apaixona por esta mulherUnd ich müsste mich direkt in diese Frau verlieben
Mas eu digo: Infelizmente, o oposto é o caso aquiDoch ich sag: das Gegenteil ist leider hier der Fall
Eu estou falando sobre o café da manhã, nada mais importaMir geht es um das Frühstück, alles andere ist egal
O que ela está me dizendo isso, esquecer passadoWas sie mir so erzählte, ist vergessen und vorbei
Eu sou apenas constantemente sobre seu ovo cozido perfeitoIch dachte permanent nur an ihr perfektes Frühstücksei
E pura e simplesmente por causa de todos os presentes maravilhososUnd einzig und allein nur wegen all der schönen Gaben
Eu suportou a longa noite antes com elaHab ich die ganze lange Nacht vorher mit ihr ertragen
Café da manhãFrühstück
Café da manhã no StefanieFrühstück bei Stefanie
Não tão bom como o fazKeine macht's so gut wie sie
O melhor que pude eu nuncaSo gut ging es mir noch nie
Tal como acontece com StefanieWie bei Stefanie
E mesmo que soa duro agora, não é menos verdadeUnd auch wenn das jetzt hart klingt, so ist es dennoch wahr
O almoço foi perfeito, mas a mulher é substituívelDas Frühstück war perfekt, doch die Frau ist austauschbar
Não é o primeiro, sucumbiu ao meu charmeSie ist nicht die erste, die meinem Charme erlag
Eu vou uma vez que está já no final do diaIch werde dann mal gehen, es ist schon spät am Tag
Depois de ir para Susie, volte amanhã para TinaNachher geht's zu Susi, morgen dann zu Tina
No fim de semana eu encontro Natasha e CarinaAm Wochenende treffe ich Natascha und Carina
Eu vou ficar com você à noite, a fim de despistarIch bleibe nachts bei Ihnen, um sie zu überlisten
Esta é a dura vida de um pequeno-almoço fetichistasDas ist das harte Leben eines Frühstücksfetischisten
Café da manhãFrühstück
Café da manhã no StefanieFrühstück bei Stefanie
Não tão bom como o fazKeine macht's so gut wie sie
O melhor que pude eu nuncaSo gut ging es mir noch nie
Tal como acontece com StefanieWie bei Stefanie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Basta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: