Comfort of Strangers
Bastille
Conforto de Estranhos
Comfort of Strangers
Tragédia, segredo, conforto de estranhos
Tragedy, private, comfort of strangers
Pressão, orgulho, conforto de estranhos
Pressure, pride, comfort of strangers
Tragédia, conforto secreto dos estranhos
Tragedy, private comfort of strangers
Pressão, orgulho, conforto de estranhos
Pressure, pride, comfort of strangers
Tragédia, conforto secreto dos estranhos
Tragedy, private comfort of strangers
Encontrar conforto em um estranho
Find comfort in a stranger
Me dê algo desconhecido
Give me something unfamiliar
Entre estas folhas vamos esconder
Between these sheets let's hide away
Uma luz na cidade
One light on in the city
Nós nos perdemos completamente
We lose ourselves completely
Gotas de chuva enchem as ruas
Raindrops fill the alleyways
Enquanto o mundo cai em torno de nós
As the world falls down around us
Dê-me algo para me lembrar
Give me something to remember
Eu estou segurando firme em minha cabeça pela preciosa vida, preciosa vida
I am holding on in the back of my mind for dear life, dear life
Segurando firme em minha cabeça pela preciosa vida, preciosa vida
Holding on in the back of my mind for dear life, dear life
Oh eu, oh eu
Oh I, oh I
Eu estou segurando firme pela preciosa vida
I am holding on for dear life
Oh eu, oh eu
Oh I, oh I
Eu estou segurando firme pela preciosa vida
I am holding on for dear life
Continue à procura de distração
Keep looking for distraction
Hoje à noite nós vivemos na ficção
Tonight we live in fiction
Em seus braços eu escondo
In your arms I hide away
Dois corpos na escuridão
Two bodies in the darkness
Não é difícil encontrar um ponto fraco
Not hard to find a weakness
Mantenha a luz da manhã na baía
Keep the morning light at bay
Como o mundo cai em torno de nós
As the world falls down around us
Dá-me algo para se lembrar
Give me something to remember
Eu estou segurando na parte de trás da minha mente para a cara vida, querida vida
I am holding on in the back of my mind for dear life, dear life
Segurando no na parte de trás da minha mente para a cara vida, querida vida
Holding on in the back of my mind for dear life, dear life
Oh eu, oh eu
Oh I, oh I
Eu estou segurando firme pela preciosa vida
I am holding on for dear life
Oh eu, oh eu
Oh I, oh I
Eu estou segurando firme pela preciosa vida
I am holding on for dear life
Quando a manhã vem, ele vai se sentir da mesma?
When the morning comes, will it feel the same?
Será que sente o mesmo? Será que sente o mesmo?
Will we feel the same? Will we feel the same?
Quando a manhã vem, ele vai se sentir da mesma?
When the morning comes, will it feel the same?
Será que sente o mesmo? Será que sente o mesmo?
Will we feel the same? Will we feel the same?
Eu estou segurando na parte de trás da minha mente para a cara vida, querida vida
I am holding on in the back of my mind for dear life, dear life
Segurando no na parte de trás da minha mente para a cara vida, querida vida
Holding on in the back of my mind for dear life, dear life
Oh eu, oh eu
Oh I, oh I
Eu estou segurando firme pela preciosa vida
I am holding on for dear life
Oh eu, oh eu
Oh I, oh I
Eu estou segurando firme pela preciosa vida
I am holding on for dear life
Estou segurando em você esta noite, pela preciosa vida
I am holding on to you tonight, for dear life
Estou segurando em você esta noite, pela preciosa vida
I am holding on to you tonight, for dear life
Estou segurando em você esta noite, pela preciosa vida
I am holding on to you tonight, for dear life
Estou segurando em você esta noite, pela preciosa vida
I am holding on to you tonight, for dear life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: