
Durban Skies
Bastille
Céus de Durban
Durban Skies
Tudo pelo que tenho que ser gratoAll that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser gratoAll that I've got to be thankful for
No calor, tente amar essas ruasIn the heat, try to love these streets
Nessa cidade, tudo foi abaixoIn this town, it all went down
Nosso cromossomos em tons de sépiaOur chromosomes in sepia tones
Em minha mente, em minha menteIn my mind, in my mind
Pra onde vocês guiam suas vidasWhere you lead your lives
Antes, das nossas pequenas ilhasBefore from our small island
Trazidos de volta para essas praiasBrought right back to these shores
Para essas margens, essas margensTo these shores, to these shores
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Quando vejo através de seus olhosWhen I see it through your eyes
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Agora eu entendo suas vidasNow I understand your lives
Quando você me leva láWhen you take me there
Você me mostra a cidadeYou show me the city
Eu vejo através de seus olhosI see it through your eyes
Quando você me leva láWhen you take me there
Nós dirigimos pela cidadeWe drive through the city
Debaixo dos céus de DurbanBeneath the Durban Skies
Oh oh ohOh oh oh
Tudo pelo que tenho que ser gratoAll that I've got to be thankful for
No dia que você fez seus votosOn the day you made your vows
O céu abriu, a chuva escorreuThe heaven’s opened, rain poured down
Ela escorreuIt poured down
Caiu, caiuDown, down
Cinza e marrom, os anos setentaGrey and brown, the seventies
Os ternos que você usou, e aquele a quem amouIt suits you wore, and the ones you loved
Era tão novo, era tão novoWere so young, were so young
Senhor, você era tão novoLord, you were so young
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Quando vejo através de seus olhosWhen I see it through your eyes
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Agora eu entendo suas vidasNow I understand your lives
Quando você me leva láWhen you take me there
Você me mostra a cidadeYou show me the city
Eu vejo através de seus olhosI see it through your eyes
Quando você me leva láWhen you take me there
Nós dirigimos pela cidadeWe drive through the city
Debaixo dos céus de DurbanBeneath the Durban Skies
Oh oh ohOh oh oh
Tudo pelo que tenho que ser gratoAll that I've got to be thankful for
Oh, tudo pelo que tenho que ser gratoOh, all that I've got to be thankful for
Tudo pelo que tenho que ser gratoAll that I've got to be thankful for
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Quando vejo através de seus olhosWhen I see it through your eyes
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Agora eu entendo suas vidasNow I understand your lives
Quando você me leva láWhen you take me there
Você me mostra a cidadeYou show me the city
Eu vejo através de seus olhosI see it through your eyes
Quando você me leva láWhen you take me there
Nós dirigimos pela cidadeWe drive through the city
Debaixo dos céus de DurbanBeneath the Durban Skies
Quando você me leva lá, ohWhen you take me there, ooh
Quando você me leva láWhen you take me there
Está vivo, está vivoIt’s alive, It’s alive
Quando você me leva láWhen you take me there
Está vivo, está vivoIt's alive, It's alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: