Tradução gerada automaticamente
Flowers
Bastille
Flores
Flowers
Eu sou o menor dos dois males
I'm the lesser of two evils
Ou eu estou me enganando legal?
Or am I, am I tricking myself nice?
Eu te trago flores
Oh, I'll bring you flowers
Ah, sim, eh sim sim, ah
Oh, yeah, eh yeah yeah, ah
Eu vou trazer flores para você na chuva
I'll bring you flowers in the pouring rain
Viver sem você está me deixando louco
Living without you is driving me insane
Eu vou te trazer flores, eu vou fazer o seu dia
I'll bring you flowers, I'll make your day
As lágrimas que você chora, eu vou secar todas elas
The tears you cry, I'll dry them all away
Do dia até o dia em que jogamos tudo fora
From the day until the day we throw it all away
Vamos falar sobre isso porque eu não posso viver sem isso
Let's talk about it 'cause I cannot live without it
Seu amor, significa muito para mim
Your love, it means so much to me
Você não pode ver? Bem aqui, eu sempre serei
Can't you see? Right here, I'll always be
Ah, por falar nisso
Oh, by the way
Eu disse, oh, como você é feito para ficar?
Did I say, oh, how you're made to stay?
Bem aqui ao seu lado, eu nunca vou te negar
Right here beside you, I will never deny you
Meu amor, você é tudo para mim
My love, you are everything to me
Você não pode ver? Eu vou dar a você desinteressadamente
Can't you see? I will give to you unselfishly
Porque eu preciso de você (oh, baby)
Because I need you so (oh, baby)
E eu nunca, nunca deixarei você ir
And I will never, ever let you go
Eu vou trazer flores para você na chuva
I'll bring you flowers in the pouring rain
Viver sem você está me deixando louco
Living without you is driving me insane
Eu vou te trazer flores, eu vou fazer o seu dia
I'll bring you flowers, I'll make your day
As lágrimas que você chora, eu vou secar todas elas
The tears you cry, I'll dry them all away
A propósito, eu disse? Oh (oh baby)
By the way, did I say? Oh (oh, baby)
A propósito, eu disse? Oh (oh baby)
By the way, did I say? Oh (oh, baby)
Sim, e se um dia você fosse embora, eu me sentiria tão solitário por dentro
Yeah, and if one day, you went away, I'd feel so lonely inside
Eu não posso negar que eu iria quebrar e chorar
I can't deny that I would break down and cry
Sim, e todas aquelas flores, elas murchariam na chuva
Yeah, and all those flowers, they would wilt in the rain
Isso me causaria miséria, dor
It would cause me misery, pain
Porque eu preciso de você (eu preciso de você, querida)
Because I need you so (I need you, babe)
E eu nunca, nunca deixarei você ir (Eu nunca deixarei você ir)
And I will never, ever let you go (I'll never let you go)
Eu vou te trazer flores (eu vou te trazer flores)
I'll bring you flowers (I'll bring you flowers)
Na chuva torrencial (oh)
In the pouring rain (oh)
Viver sem você (está me dirigindo)
Living without you (is driving me)
Está me deixando louco (está me deixando louco)
Is driving me insane (is driving me insane)
Eu vou trazer flores para você (trazer flores para você)
I'll bring you flowers (bring you flowers)
Eu vou fazer o seu dia (eu vou fazer o seu dia)
I'll make your day (I'll make your day)
As lágrimas que você chora (as lágrimas que você chora)
The tears you cry (the tears you cry)
Eu vou secar todos eles
I'll dry them all away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: