Pompeii
Bastille
Pompéia
Pompeii
Fui deixado por conta própria
I was left to my own devices
Muitos dias se passaram sem nada para mostrar
Many days fell away with nothing to show
E as paredes continuaram a desmoronar
And the walls kept tumbling down
Na cidade que amamos
In the city that we love
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Grey clouds roll over the hills
Trazendo a escuridão de cima
Bringing darkness from above
Mas se você fechar os olhos
But if you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Nada mudou afinal?
Nothing changed at all?
E se você fechar os olhos
And if you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Você já esteve aqui antes?
You've been here before?
Como posso ser otimista sobre isso?
How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?
How am I gonna be an optimist about this?
Fomos pegos e nos perdemos em todos os nossos vícios
We were caught up and lost in all of our vices
Em sua pose enquanto a poeira se assenta ao nosso redor
In your pose as the dust settles around us
E as paredes continuaram a desmoronar
And the walls kept tumbling down
Na cidade que amamos
In the city that we love
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Grey clouds roll over the hills
Trazendo a escuridão de cima
Bringing darkness from above
Mas se você fechar os olhos
But if you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Nada mudou afinal?
Nothing changed at all?
E se você fechar os olhos
And if you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Você já esteve aqui antes?
You've been here before?
Como posso ser otimista sobre isso?
How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?
How am I gonna be an optimist about this?
Oh por onde nós começamos?
Oh where do we begin?
Pelo escombro ou nossos pecados?
The rubble or our sins?
Oh por onde nós começamos?
Oh where do we begin?
Pelo escombro ou nossos pecados?
The rubble or our sins?
E as paredes continuaram a desmoronar
And the walls kept tumbling down
Na cidade que amamos
In the city that we love
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Grey clouds roll over the hills
Trazendo a escuridão de cima
Bringing darkness from above
Mas se você fechar os olhos
But if you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Nada mudou afinal?
Nothing changed at all?
E se você fechar os olhos
And if you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Você já esteve aqui antes?
You've been here before?
Como posso ser otimista sobre isso?
How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?
How am I gonna be an optimist about this?
Se você fechar os olhos
If you close your eyes
Quase parece que
Does it almost feel like
Nada mudou afinal?
Nothing changed at all?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: