Remind Me
Bastille
Lembre-me
Remind Me
Eu tento te esquecer, eu tento seguir em frente
I try to forget you, I try to move on
Para fugir das memórias que me mantêm acordado até o amanhecer
To run from the memories that keep me up till dawn
Você quebra todo silêncio, sua voz está na minha cabeça
You break every silence, your voice is in my head
Ecoa pelas noites quando você está lá com outra pessoa
It echoes through the nights when you're there with someone else
Quem está aí ao seu lado?
Who's there beside you?
(Quem está aí? Quem está aí?)
(Who's there? Who's there?)
Quem está lá para guiá-lo?
Who's there to guide you?
(Quem está aí? Quem está aí?)
(Who's there? Who's there?)
Quem está aí para dormir ao seu lado?
Who's there to sleep beside you?
Você me lembra das coisas que eu sinto falta
You remind me of the things that I miss
Nas minhas noites sem dormir você me assombra, sinto falta dos seus lábios
On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips
Você me lembra dos nossos dias
You remind me of our days
Eles são bons demais para desaparecer
They're too good to fade away
Oh-oh, oh-oh, eu me lembro deles
Oh-oh, oh-oh, I remember them
Oh-oh, oh-oh, você pensa neles?
Oh-oh, oh-oh, do you think of them?
Todos os lugares que você me mostrou, estávamos dançando ao seu ritmo
All the places you showed me, we were dancing to your beat
Eu ainda traço nossas sombras pelas ruas da meia-noite
I still trace our shadows across the midnight streets
Estou preso nessas cenas que eu morreria para deixar para trás
I'm trapped in these scenes that I would die to leave behind
Oh, assim como o Sol eterno, posso excluir você da minha mente?
Oh, just like eternal sunshine, can I delete you from my mind?
Quem está aí ao seu lado?
Who's there beside you?
(Quem está aí? Quem está aí?)
(Who's there? Who's there?)
Quem está lá para guiá-lo?
Who's there to guide you?
(Quem está aí? Quem está aí?)
(Who's there? Who's there?)
Quem está aí para dormir ao seu lado?
Who's there to sleep beside you?
Você me lembra das coisas que eu sinto falta
You remind me of the things that I miss
Nas minhas noites sem dormir você me assombra, sinto falta dos seus lábios
On my sleepless nights you haunt me, I miss your lips
Você me lembra dos nossos dias
You remind me of our days
Eles são bons demais para desaparecer
They're too good to fade away
Oh-oh, oh-oh, eu me lembro deles
Oh-oh, oh-oh, I remember them
Oh-oh, oh-oh, você pensa neles?
Oh-oh, oh-oh, do you think of them?
Por que não posso esquecer de lembrar
Why can't I forget to remember
Eu esqueço de lembrar
I forget to remember
Eu esqueço de lembrar de você?
I forget to remember you?
Por que não posso esquecer de lembrar
Why can't I forget to remember
Eu esqueço de lembrar
I forget to remember
Eu esqueço de lembrar de você?
I forget to remember you?
Você me lembra das coisas que eu sinto falta
You remind me of the things that I miss
E nas minhas noites sem dormir você me assombra, sinto falta dos seus lábios
And on my sleepless nights you haunt me, I miss your lips
Você me lembra dos nossos dias
You remind me of our days
Eles são bons demais para desaparecer
They're too good to fade away
Oh-oh, oh-oh, eu me lembro deles
Oh-oh, oh-oh, I remember them
Oh-oh, oh-woah, você pensa neles?
Oh-oh, oh-woah, do you think of them?
Oh-oh, eu me lembro deles
Oh-oh, I remember them
Oh-oh, oh-oh, você pensa neles?
Oh-oh, oh-oh, do you think of them?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: