Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.503

The Descent

Bastille

Letra

O Descendente

The Descent

Diga na minha cara
Say it to my face

(Ah, me chame de bebê)
(Oh, call me baby)

(Ah, me deixe mal)
(Oh, tear me down)

Diga-me, como se sente ao estar do lado de fora com as mãos no vidro
Tell me, how it feels to be on the outside with your hands on the glass

Porque nós sabemos que é a coisa mais fácil do mundo
Cause’ we know it’s the easiest thing in the world

Ser tão cínico
To be that cynical

Eu olhei para você
I looked up to you

Oh, eu confiei em você
Oh, I trusted you

Eu coloquei fé em você
I put faith in you

Eu acho que é o que você faz
I guess that’s what you do

Agora eu te encaro enquanto você me passa no caminho
Now I stare you out as you pass me on the way down

Eu vou te encarar enquanto você me passa no caminho
I’ll stare you out as you pass me on the way down

Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebê
Be the one, be the one, be the one to call me baby

Mesmo sendo você quem sempre me derrubará
Even though your the one who’ll always tear me down

Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebê
Be the one, be the one, be the one to call me baby

Mesmo sendo você quem sempre me derrubará
Even though your the one who’ll always tear me down

Como você não se esgota?
How don’t you get exhausted?

Cuspindo muito pela sua vergonha
Spitting forward so much by your shame

Que seu tempo está passando e você é tão substituível
That your time is ticking and you are so replaceable

Eu olhei para você
I looked up to you

Ah, eu confiei em você
Oh, I trusted you

Eu coloquei fé em você
I put faith in you

Eu acho que é o que você faz
I guess that’s what you do

Agora eu olho para você enquanto você me passa no caminho
Now I stare you out as you pass me on the way down

Eu vou olhar para você enquanto você me passa no caminho
I’ll stare you out as you pass me on the way down

(Para baixo, para baixo)
(Down, down)

Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebê
Be the one, be the one, be the one to call me baby

Mesmo sendo você quem sempre me derrubará
Even though your the one who’ll always tear me down

Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebê
Be the one, be the one, be the one to call me baby

Mesmo sendo você quem sempre me derrubará
Even though your the one who’ll always tear me down

Porque eu coloquei fé em você
Cause I’ve put faith into you

Ah, eu coloquei fé em você
Oh I’ve put faith into you

Ah, eu coloquei fé em você
Woah, I’ve put faith into you

E eu vou quebrar um sorriso quando você cair
And I will break a smile when you fall

Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebê
Be the one, be the one, be the one to call me baby

Mesmo sendo você quem sempre me derrubará
Even though your the one who’ll always tear me down

Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebê
Be the one, be the one, be the one to call me baby

Mesmo sendo você quem sempre me derrubará
Even though your the one who’ll always tear me down

(Ah, me chame de bebê, chame de bebê)
(Oh, call me baby, call be baby)

Você me derruba, você me derruba (você me derruba)
You tear me down, you tear me down (you tear me down)

Ah, me chame de bebê
Oh, call me baby

(Me derrube)
(Tear me down)

(Me chame de bebê, ah, me chame de bebê, ah, me derrube)
(Call me baby, ooh, call me baby, ooh, tear me down)

Você não me chama pelo meu nome
You won’t call me by my name

(Me ligue, bebê)
(Call me, baby)

Enquanto eu ainda estou vendo seu túmulo
While I’m still seeing your grave

(Me derrube)
(Tear me down)

Você não me disse na minha cara
You won’t say it to my face

(Me ligue, bebê)
(Call me, baby)

Enquanto eu estou caindo no seu túmulo
While I’m falling from your grave

(Me derrube)
(Tear me down)

Você não me chama pelo meu nome
You won’t call me by my name

Enquanto eu ainda estou vendo seu túmulo
While I’m still seeing your grave

Você não disse na minha cara
You won’t say it to my face

Enquanto eu estou caindo no seu túmulo
While I’m falling from your grave

Eu respiro fundo
I breathe in hard

Não fale, porque é como uma pílula amarga
Don’t speak ‘cause it’s like a bitter pill

Você me surpreende
You blow my mind

Você faz meu coração bater mais rápido
You make my heartbeat faster

Os ecos dessa notícia soam altos
The echos of that news ring loud

Isso quebra meu coração
It breaks my heart

Isso quebra meu coração em
It breaks my heart into

Um milhão de pedaços
A million pieces

Isso quebra meu coração em
It breaks my heart into

Um milhão de pedaços
A million pieces

Se isso vai me quebrar
If it’s gonna break me

Você não me deixou ir?
Won’t you let me go?

Partindo pela manhã
Leaving to the morning

Eu não quero saber
I don’t wanna know

Isso quebra meu coração
It breaks my heart

Isso quebra meu coração em
It breaks my heart into

Um milhão de pedaços
A million pieces

Um milhão de pedaços
A million pieces

Um milhão de pedaços
A million pieces

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Graziela e traduzida por Laesinha. Legendado por Laesinha e Suzany. Revisão por Clara. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção