The Waves
Bastille
As Ondas
The Waves
Olhando para o cano de cem toneladas
Staring down the barrel of a hundred tons
Pode estar ficando mais velho, mas a noite ainda é jovem
It might be getting older, but the night's still young
Nós nunca, nunca desistimos da vida de menino perdido
We never, never give up on the lost boy life
Então aqui estamos nós, fugindo do mundo lá fora
So here we are, escaping from the world outside
Oh, o que sua mãe diria se conseguisse ver o que estamos fazendo agora?
Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?
Oh, o que sua mãe diria se pudesse ouvir sobre o que falamos?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about?
As ondas estão caindo sobre você e eu de novo, de novo, de novo
The waves are crashing down on you and me again, again, again
As ondas estão caindo em você e eu
The waves are crashing down on you and me
Eu vou te ver do outro lado
I'll see you on the other side
Seja levado, se empolgue, oh
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh
Apanhado, preso nas ondas
Caught up in, caught up in the waves
De repente, estamos caindo na zona do crepúsculo
Suddenly we're fallin' through the twilight zone
Assista a festa tocando em câmera lenta
Watch the party playing out in slow motion
Então amarre uma fita em volta do meu braço e me jogue
So tie a ribbon 'round my arm and throw me in
É um apocalipse ou niilismo em seus lábios?
Is it an apocalypse or nihilism on your lips?
Nós afundamos ou nadamos
We sink or swim
Oh, o que sua mãe diria se conseguisse ver o que estamos fazendo agora?
Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?
Oh, o que sua mãe diria se pudesse ouvir sobre o que falamos?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about?
As ondas estão caindo sobre você e eu de novo, de novo
The waves are crashing down on you and me again, again, again
As ondas estão caindo em você e eu
The waves are crashing down on you and me
Eu vou te ver do outro lado
I'll see you on the other side
Seja levado, se empolgue, oh-oh-oh-oh
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh
Apanhado, preso nas ondas
Caught up in, caught up in the waves
O ar me atingiu no caminho
The air hit me on the way out
Isso me deixou mais sóbrio ou me deixou mais bêbado?
Did it make me more sober or make me more drunk?
Eu não conseguia lembrar a visão de você e de mim
I couldn't quite remember the vision of you and of me
O ar me atingiu no caminho
The air hit me on the way out
Isso me deixou mais sóbrio ou me deixou mais bêbado?
Did it make me more sober or make me more drunk?
Eu não conseguia lembrar a visão de você e eu
I couldn't quite remember the vision of you and me
As ondas estão caindo sobre você e eu de novo, de novo, de novo
The waves are crashing down on you and me again, again, again
As ondas estão caindo em você e eu
The waves are crashing down on you and me
Eu vou te ver do outro lado
I'll see you on the other side
Seja levado, se empolgue, oh-oh-oh-oh
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh
Apanhado, preso nas ondas
Caught up in, caught up in the waves
Eles estão caindo, eles estão desabando
They're crashing down, they're crashing down
Eles estão caindo em você e eu
They're crashing down on you and me
Eu vou te ver do outro lado
I'll see you on the other side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: