Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.846

Those Nights

Bastille

Letra

Aquelas Noites

Those Nights

Eu consigo sentir os teus olhos me olhando pelas costas
I can feel your eyes in the back of my head

Queimando, queimando, queimando
Burning, burning, burning

Flutuando pelo quarto, enquanto os pelos nos meus braços estão
Floating through the room as the hairs on my arms are

Arrepiando, arrepiando, arrepiando
Rising, rising, rising

Sou quimicamente atraído para mais perto de você
I'm chemically drawn closer to you

Olhos abertos, olhos bem abertos
Eyes wide, eyes wide open

Seria você o meu futuro ou apenas uma fuga?
Will you be my future or just an escape?

Me ame, me ame, me ame
Love me, love me, love me

Você nunca irá para o Céu em uma noite assim
You'll never get to heaven on a night like this

Aquelas noites
Those nights

Nas quais os teus amigos se foram
When your friends are gone

Quando você está à espera
When you're holding on

De alguém para ir embora contigo
For someone to leave with

Aquelas noites
Those nights

Nas quais você deseja alguém
When you crave someone

Para estar lá no amanhecer
To be there at dawn

Para acordar contigo, pois não estamos todos apenas
To wake with, 'cause aren't we all just

Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?

Procurando por alguém com quem você possa acordar?
Looking for somebody you can wake up with?

Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?

Nós estamos, nós estamos
We are, we are

Tirando minha camisa, tuas mãos por toda parte
Pulling at my t-shirt, your hands everywhere

Subindo, subindo, subindo
Rising, rising, rising

Enquanto você tropeça e cai, me arrastando escadas acima
As you trip and fall, dragging me up the stairs

Qual é o teu, qual é o teu nome mesmo?
What's your, what's your name, now?

Você tenta ir para o Céu em uma noite assim
You try to get to heaven on a night like this

Mas você, você nunca irá para o Céu em uma noite assim
But you, you never get to heaven on a night like this

Aquelas noites
Those nights

Nas quais os teus amigos se foram
When your friends are gone

Quando você está à espera
When you're holding on

De alguém para ir embora contigo
For someone to leave with

Aquelas noites
Those nights

Nas quais você deseja alguém
When you crave someone

Para estar lá no amanhecer
To be there at dawn

Para acordar contigo, pois não estamos todos apenas
To wake with, 'cause aren't we all just

Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?

Procurando por alguém com quem você possa acordar?
Looking for somebody you can wake up with?

Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?

Nós estamos, nós estamos
We are, we are

As luzes, as luzes, as luzes
The lights, the lights, the lights

Eles criam um caminho pelo quarto
They cut a path across the room

As luzes, as luzes, as luzes
The lights, the lights, the lights

Um olhar cegante meu para você
A blinding look from me to you

E fico como um coelho assustado diante de você
And I'll be your rabbit in the headlights

Nós nunca iremos para o Céu
We'll never get to heaven

Fico como um coelho assustado diante de você
I'll be your rabbit in the headlights

Nós nunca iremos para o Céu
We'll never get to heaven

Aquelas noites
Those nights

Nas quais os teus amigos se foram
When your friends are gone

Quando você está à espera
When you're holding on

De alguém para ir embora contigo
For someone to leave with

Aquelas noites
Those nights

Nas quais você deseja alguém
When you crave someone

Para estar lá no amanhecer
To be there at dawn

Para acordar contigo, pois não estamos todos apenas
To wake with, 'cause aren't we all just

Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?

Procurando por alguém com quem você possa acordar?
Looking for somebody you can wake up with?

Procurando por um pouco de esperança nos dias de hoje?
Looking for a little bit of hope these days?

Nós estamos, nós estamos
We are, we are

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Sim, sim
Yeah, yeah

Meu cérebro
My brain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Larissa e traduzida por Guskoll. Legendado por Mônica e Maryna. Revisão por Larissa. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção