Tradução gerada automaticamente
Walk to Oblivion (feat. Ralph Pelleymounter)
Bastille
Caminhe para Oblivion (feat. Ralph Pelleymounter)
Walk to Oblivion (feat. Ralph Pelleymounter)
Quando você adormecer com a cabeça no meu ombro.
When you fall asleep with your head upon my shoulder.
Quando você está em meus braços, mas você foi em algum lugar mais profundo.
When you're in my arms but you've gone somewhere deeper.
Você vai envelhecer com graça?
Are you going to age with grace?
Vai idade sem erros?
Are you going to age without mistakes?
Você vai envelhecer com graça?
Are you going to age with grace?
Você vai deixar um caminho para rastrear?
Are you going to leave a path to trace?
Quando o esquecimento está chamando o seu nome,
When oblivion is calling out your name,
Você sempre ir mais longe do que jamais pode
You always take it further than I ever can
(Quero falar sobre isso)
(Wanna talk about it)
(Quero falar sobre isso)
(Wanna talk about it)
(Quero falar sobre isso)
(Wanna talk about it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: