Reving
Et s'il coule de l'eau
Je tomberai dans les flots
Je flotterai dans les tombes
Jusqu'aux gouttes de l'aube
Et quand il sera tôt
Je tenterai vraiment d'être
D'être vraiment tantôt
En survie sous un hêtre
Sur une autre planète
Reving de mômes en rage
Plus de paliers, plus d'étages
A quoi tu penses en otage
De cette solitude qui ravage?
Quand j'atteindrai le ciel
Je sauverai l'essentiel
Les rois et les prophètes
Et les défaites et les fêtes
Je referai du monde
Une terre un peu plus ronde
Un ciel de nuages purs
Des livres sans ratures
Des liaisons sans ruptures
Reving de mômes en rage
Plus de paliers, plus d'étages
A quoi tu penses en otage
De cette solitude qui ravage?
Reving
Et renaître à nouveau...
Reving de mômes en rage
Plus de paliers, plus d'étages
A quoi tu penses en otage
De cette solitude qui ravage?
Reviver
E se a água descer
Eu vou cair nas ondas
Vou flutuar nas tumbas
Até as gotas da aurora
E quando amanhecer
Vou tentar de verdade ser
Ser realmente um pouco
Sobrevivendo sob um faias
Em outro planeta
Reviver de crianças em fúria
Sem mais andares, sem mais escadas
No que você pensa como refém
Dessa solidão que devasta?
Quando eu alcançar o céu
Vou salvar o que é essencial
Os reis e os profetas
E as derrotas e as festas
Vou refazer o mundo
Uma terra um pouco mais redonda
Um céu de nuvens puras
Livros sem rasuras
Ligações sem rupturas
Reviver de crianças em fúria
Sem mais andares, sem mais escadas
No que você pensa como refém
Dessa solidão que devasta?
Reviver
E renascer de novo...
Reviver de crianças em fúria
Sem mais andares, sem mais escadas
No que você pensa como refém
Dessa solidão que devasta?