The Stallion (in album Blood On Ice)
Bathory
O Garanhão (no Álbum Blood On Ice )
The Stallion (in album Blood On Ice)
Tendões e músculos de aço.
Tendons and muscles of steel.
E a explosão de raios em seus olhos.
And the blaze of lightning in its eyes.
Branca como a neve nas montanhas.
White as the snow on the hills.
E as suas rédeas, que eu segure, eles são meus.
And it's reins, that I hold, they are mine.
Este garanhão e espada em troca
This stallion and sword in exchange
Para o meu coração e meus dois olhos.
for my heart and both of my eyes.
Os corvos de asas velozes minha visão
The ravens of swift wings my sight
Certamente agora a vitória deve ser meu.
Surely now victory must be mine.
Oito garanhões de pernas na mina.
Eight legged stallion of mine.
Executado com a velocidade do vento.
Run with the speed of the winds.
Oito garanhões de pernas eu passo.
Eight legged stallion I stride.
Corra como se você carregou asas.
Run as if you carried wings.
Eu pinto-te com o sangue das minhas veias
I paint thee with the blood from my veins
Imagens de origem há muito perdida.
Images of origin long lost.
Eu decorar sua juba branca e cauda
I adorn your white mane and tail
Com as estrelas que caíram do céu.
With the stars that fell from the sky.
Uma clareira no eterno profundas madeiras escuras ...
A glade in the Eternal deep dark Woods...
Hora meia-noite ...
Midnight hours...
["Sentar-se por sua fogueira sozinho uma noite, o jovem é abordado por]
["Sitting by his campfire alone one night, the young man is approached by]
[Woodwoman o. Ela pede-lhe para segui-la para sua toca, onde ela promete a ele]
[the Woodwoman. She asks him to follow her to her den where she promises him]
[magia para o preço de seu jovem coração. Ansioso para vencer o duelo próximo, ele]
[magic for the price of his young heart. Eager to win the upcoming duel, he]
[confia seu coração em suas mãos de madeira para a capacidade de sobreviver a cada]
[entrusts his heart into her wooden hands for the ability to survive every]
[cortar ou cortar por seu adversário.]
[cut or slit by his adversary.]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bathory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: