Tradução gerada automaticamente

Shoot shoot
Batmobile
Atira, atira
Shoot shoot
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Aquelas garotas vão ver os lábios dele vibrarThose girls, they gonna see his lips vibrate
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Elas tentam mais uma vez, o que deve fazer ele se dar bemThey try it one more time wich should get him laid
A primeira vez que eu o vi no Sullivan ShowFirst time I saw him on the sullivan show
Só leva porrada quando Elvis diz vai, gato, vaiOnly get's hit when elvis says go cat go
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Esse garoto é malvado, esse garoto é cruelThis boy is evil, this boy is mean
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
O maior insulto que a música já viuThe biggest insult that music's ever seen
Tentando ser uma ameaça na tela da TVTryin' to make a menace on the tv-screen
Tentando ser uma ameaça na cena do rock and rollTryin' to make a menace of the rock and roll music scene
Atira, atira, acerta ele da cinturaShoot shoot, shoot it from the waist
Esse garoto é uma vergonha públicaThat boy is a public disgrace
Uma coisinha que na época não sabiamA litlle thing at the time they didn't know
Ele nasceu pra ser o rei do rock and rollHe's born to be the first time king of rock and roll
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Esse homem é um diabo disfarçadoThis man is a devil in disguise
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Satanás tá mostrando bem através dos olhos deleSatan is showing right trough his eyes
Fazendo uma ameaça na tela da TVMake a menace on the tv-screen
Fazendo uma ameaça na cena do rock and rollMake a menace on the rock and roll music scene
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot it from the waist up
Esse garoto é uma vergonha públicaThat boy is a public disgrace
Uma coisinha que na época não sabiamOne litlle thing at the time they didn't know
Ele nasceu pra ser o rei do rock and rollHe's born to be the first time king of rock and roll
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot it from the waist up
Esse garoto é uma vergonha públicaThat boy is a public disgrace
Uma coisinha que na época não sabiamA litlle thing at the time they didn't know
Ele nasceu pra ser o rei do rock and rollHe's born to be the first time king of rock and roll
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Hoje é a primeira coisa, não é mais nadaToday be first thing nottin' anymore
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
O garoto mostrou pra eles, é isso mesmoThe kid showed them yeah that's for sure
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Atira, atira, acerta ele da cintura pra cimaShoot shoot, shoot him from the waist up
Lembre-se,Remember,
Atira, atira, acerta ele da cinturaShoot shoot, shoot him from the waist
Lembre-se,Remember,
Esse garoto é uma vergonha públicaThat boy is a public disgrace
Lembre-se,Remember,
Como todos vocês o odiavam tantoHow you all hated him so
Para sempre ele será o rei do rock and rollForever he will be the king of rock and roll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Batmobile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: