Dont Show Me The Way
I'll be trying to obliterate
I'll end up there again
I've been stuck in this routine ever since I don't know when
I'll wake up alive
Relieved or in pain
In a panic like the nurse who keeps missing the vein
Don't show me the way
With your dodgy directions
I'll get lost anyway
You'll always have a word
Of advice to spare
Don't show me the way
If you haven't been there
Is your life that uneventful?
So little to do?
Why is how I get there so important to you?
You see me hesitate
You insist I use your map
I know where I'm going
So just give me a gap
Please get off my back
I've already done the course
I don't need a rider
I'm not that kind of horse
You offered your shoulder, but I wore a smile
You become paranoid and you criticise my style
So let's drink a toast
Rise to the occasion
I still feel like death from emotional starvation
Não Me Mostre o Caminho
Vou tentar me livrar
Vou acabar lá de novo
Estou preso nessa rotina desde que não sei quando
Vou acordar vivo
Aliviado ou com dor
Em pânico como a enfermeira que sempre erra a veia
Não me mostre o caminho
Com suas direções duvidosas
Vou me perder de qualquer jeito
Você sempre tem uma palavra
De conselho pra dar
Não me mostre o caminho
Se você não esteve lá
Sua vida é tão sem graça?
Tão pouco pra fazer?
Por que como eu chego lá é tão importante pra você?
Você me vê hesitar
Você insiste pra eu usar seu mapa
Eu sei pra onde estou indo
Então só me dê um espaço
Por favor, sai do meu pé
Eu já fiz o curso
Não preciso de um cavaleiro
Não sou esse tipo de cavalo
Você ofereceu seu ombro, mas eu sorri
Você fica paranoico e critica meu estilo
Então vamos brindar
Levantar a taça
Ainda me sinto um lixo por causa da fome emocional