Il Doppio Del Gioco
Son lenti affluenti
i suoi pianti a dirotto
Son diamanti striscianti
che il silenzio hanno rotto
La vetrina con acqua è lei
che si incrina e che sbrina via
Ride a fiore del pianto
come piove contro sole
Giura In concreto di non fare mai
più l'agente segreto
Ed io mai che Io sospettai
fosse un'altra o due o sei
che il doppio giocò se scherzai con lei
E ne parlò, certo che ne parlò
e che saziò i gusti di chi
vide o intuì non visto
gli opposti su un ponte e brume
su un fiume con molte schiume
L'ha sempre saputo
e l'ha sempre ignorato
ed il doppio del gioco
l'ha molto moltiplicato
Ed io mai che lo sospettai
quante volte con lei scambiai
Me ne parlò. spesso me l'indicò
"Li vedi. stanno scambiando
C'è un centro sopra il ponte
E loro si vanno incontro
E' li che si sfioreranno"
E' fina e lei già s'incrina (già s'incrina)
E l'agente segreto (segreto, segreto)
come ondeggia come ondeggia come ondeggia
Si diffonde si diffonde si diffonde (onde, onde)
O Duplo do Jogo
São lentos afluentes
seus lamentos a jorrar
São diamantes rastejantes
que o silêncio fez quebrar
A vitrine com água é ela
que se fende e se desfaz
Ri na flor do pranto
como chove contra o sol
Jura de verdade que nunca mais
será agente secreto
E eu nunca que suspeitei
que fosse outra ou duas ou seis
que o duplo jogou se brinquei com ela
E falou disso, claro que falou
e que saciou os gostos de quem
viu ou intuiu não visto
os opostos em uma ponte e brumas
sobre um rio com muitas espumas
Sempre soube disso
e sempre ignorou
e o duplo do jogo
multiplicou muito mais
E eu nunca que suspeitei
quantas vezes com ela troquei
Ela me falou. frequentemente me indicou
"Vê, eles estão trocando
Tem um centro sobre a ponte
E eles vão se encontrar
É lá que vão se tocar"
É fina e ela já se fende (já se fende)
E o agente secreto (secreto, secreto)
como balança, como balança, como balança
Se espalha, se espalha, se espalha (ondas, ondas)