Le Allettanti Promesse
Lucio Battisti
As Sedutoras Promessas
Le Allettanti Promesse
Por que não vens junto conosco?
Perché tu non vieni insieme a noi
Para a cidade entre as pessoas conosco?
In paese fra la gente insieme a noi
Naquela fazenda tão solitário que coisa fazes?
In quella cascina così solo cosa fai
No domingo, à missa finalmente assistirás
La domenica la messa finalmente sentirai
Não, não quero, prefiro ficar aqui
No non mi va preferisco restare qui
Tenho a vaca e o porco, não posso abandoná-los assim
Ho la vacca ed il maiale non li posso abbandonar così
Bombear água do canal, pouco feno no celeiro, muito para fazer
Pompar l'acqua del canale poco fieno nel fienile troppo da fare
Preparar-me para comer, sempre uma olhada na horta
Prepararmi da mangiare un'occhiata sempre all'orto
Quando é noite, estou morto de cansaço, divirto-me somente a dormir
Quando è sera stanco morto mi diverto solamente a dormire
Sim, mas esta aqui não é vida
Sì ma non è vita questa qua
Se te compras o terno da festa
Se ti compri il vestito della festa
Quem sabe, poderias namorar alguém
Chissà potresti anche far girar la testa
E se não conseguisse
E se poi non ci riesci
Fora da cidade há somente o carrossel
Appena fuori dal paese c'è la giostra
Não, não quero, prefiro ficar cá
No non mi va preferisco restare qua
Eu vivi na cidade já há alguns meses
Io in paese ci ho vissuto già qualche mese
Se, de noite, dás um passo com a língua
Se di notte fai un passo con la lingua
Que é uma faca, cortam-te as roupas
Che è un coltello ti tagliano gli abiti addosso
E se falas com uma garota que já está comprometida
E se parli a una ragazza che è già stata fidanzata
Ele te metem dois timbres: Cafetão e Prostituta
Loro ti mettono due timbri: Ruffiano e prostituta
E se alguém não defende os seus interesses com unhas e dentes
E se qualcuno non difende I suoi interessi con le unghie e con I denti
É degradado aos últimos dos otários para não dizer impotente
È degradato ad ultimo dei fessi per non dire degli impotenti
Terás também um baile para dançar
Avrai anche un dancing per ballare
E, depois, um bilhar para jogar
E poi un biliardo per giocare
Terás um bar onde poderás beber
Avrai un'osteria dove tu puoi bere
E, depois, a televisão para assistir
E poi il televisore da guardare
Poderás pecar se o queres!
Potrai anche peccare se lo vuoi!
Não, não quero, muito melhor ficar cá
No non mi va molto meglio restare qua
Não, não quero entrar no meio da inveja e perfídia
No non voglio entrare in mezzo all'invidia e la perfidia
Não quero estar duelando entre gelosias porcas, boatos
Non voglio stare a duellar fra gelosie sporche dicerie
E beatos das doces e caras filhas de Maria
E bigottume delle dolci e care figlie di maria
E a política do pároco contra aquela do governo
E la politica del curato contro quella della giunta
Todos ali vendo quem vence
Tutti lì a vedere chi la spunta
E sorrisos e compromissos e drenagens dentro dos fossos
E sorrisi e compremessi e fognature dentro I fossi
Não, não, eu não vou
No no io non ci sto
Não, não, eu não vou
No no io non ci sto
Eu não posso falar somente de futebol e mulheres
Io non posso parlare solo di calcio e di donne
De membros longos, três medidas, não posso falar
Di membri lunghi tre spanne non posso parlare
De todos os chifres do droguista
Di tutte le corna del droghiere
E da úlcera duodenal do pai do açougueiro
E dell'ulcera duodenale del padre del salumiere
Não posso falar
Non posso parlare
Poderás ter um dia também filhos!
Potrai avere un giorno anche dei figli!
Para fazê-los se tornarem assim prefiro criar bezerros e coelhos!
Per farli diventar così preferisco alleva vitelli e conigli!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Battisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: