Questo Amore

Troppe volte non va, entusiasmi diversi
Ma purtroppo si sa non è poi così facile amarsi
A me piace lo sport, una vita più dura
A te piace legger molto e sentirti più sicura

Molto spesso non è un sottile egoismo
molte volte si tratta, di pazienza di vero eroismo
La tua vita con me è una lunga lezione
Ti capisco se mi odi canticchiando una canzone

Ah, questo amore, ma che strano sapore
Sa di pianto sa di sale. Non mi piace però farne a meno non so
Questo immenso amore. Grandi spazi però poco sole
Forse senza un comune ideale, eppure sento che c'è qualche cosa che vale

Ma perché come mai
Hai cambiato d'umore?
Non rispondi perché?
Se ti ho offeso l'ho fatto senza volere
Tu sorridi però è per farmi un favore
Resta il fatto che rimane in fondo un grande dispiacere

Este Amor

Muitas vezes não vai bem, entusiasmos diversos
Mas, infelizmente, sabe-se: não é tão fácil amar-se
Agrada-me o esporte, uma vida mais dura
Agrada-te ler muito e sentir-te mais segura

Geralmente não é um sutil egoísmo
Frequentemente, trata-se de paciência e verdadeiro heroísmo
A tua vida comigo é uma longa lição
Entendo-te se me escutas cantarolando uma canção

Ah, este amor, mas que estranho sabor
Sabor de pranto, sabor de sal. Não me agrada, porém não sei viver sem
Este imenso amor. Muito espaço, mas pouco sol
Talvez, sem um ideal comum, no entanto, sinto que há algo que vale a pena

Mas por que, por que razão
Mudaste de humor?
Não respondes por quê?
Se te ofendi, fi-lo sem querer
Tu sorris, mas é para fazer-me um favor
Resta o fato de que permanece no fundo um grande dissabor

Composição: Lucio Battisti / Mogol Audio 2