Tradução gerada automaticamente

The Sun Song
Lucio Battisti
A Canção do Sol
The Sun Song
Seu longo cabelo loiro e olhos azuis de bebêYour long blonde hair and eyes of baby blue
Cores vibrantes que nunca se apagamBright colors never fading
O rubor da infância na sua bochecha maciaThe blush of childhood on your downy cheek
Os dias de esconde-escondeThe days of hide-and-seek
Os lugares secretos que combinamos de estarThe secret places we arranged to be
As coisas que você sentia, mas não podia verThe things you felt but couldn't see
As pegadas na areia enquanto você fugia timidamenteThe sandy footprints as you shyly fled
Oh não, agora o verão se foi, estamos mais velhosOh no now summer's gone away we are older
Onde você esteve, o que você fez até agora?Where have you been what have you done till now?
Você é uma mulher, uma mulher, me digaYou're a woman a woman tell me
O que você quer dizer com que você é uma mulher finalmente?What do you mean that you're a woman at last?
Quantos braços já estiveram ao seu redor?How many arms have been around you?
Eles te mudaram no passado?Did they change you in the past?
Então, tanto faz, não me diga que você está indo rápido demaisSo what don't tell me you're moving too fast
Você se lembra jogada nas ondas brancas?Do you remember tossed in waves of white?
Pedras verdes onde a água flui livre?Green stones where water flows free?
Que cor são seus olhos salpicados de luz?What color are your eyes speckled in light?
Eu nunca vou perguntar, você nunca vai me contarI'll never ask you'll never tell me
Oh triste velho oceano, triste velho oceano, mar cansadoOh sad old ocean sad old ocean jaded sea
Você era tão puro quanto a inocência em mimYou were as pure as the innocence in me
Oh triste velho oceano, triste velho oceano, mar cansadoOh sad old ocean sad old ocean jaded sea
Você era tão puro quanto a inocência em mimYou were as pure as the innocence in me
As bicicletasThe bicycles
Que deixamos abandonadas no topo da colinaWe left abandoned on the top of the hill
Deitados juntos sob as árvoresLying together under the trees
Flores que preenchem as páginas do seu álbumFlowers the pages of your scrapbook fill
Tão felizes naquela brisa de verãoSo happy in that summer breeze
Um silêncio constrangedor que você parece temerAn awkward silence that you seem to fear
Um olhar que eu não consegui entenderA look i couldn't understand
As flores caindo enquanto me aproximoThe flowers falling as i draw near
Oh não, não me segure, não levante a mãoOh no don't hold me back don't raise your hand
Onde você esteve, o que você fez até agora?Where have you been what have you done till now?
Você é uma mulher, uma mulher, me digaYou're a woman a woman tell me
O que você quer dizer com que você é uma mulher finalmente?What do you mean that you're a woman at last?
Quantos braços já estiveram ao seu redor?How many arms have been around you?
Eles te mudaram no passado?Did they change you in the past?
Então, tanto faz, não me diga que você está indo rápido demaisSo what don't tell me you're moving too fast
Você consegue se lembrar das ondas e dos céus de verão?Can you recall the waves and summer skies?
O spray do surf no mar?The spray from surfing in the sea?
Que luz pisca fundo nos seus olhos?What light flickers deep in your eyes?
A chama ainda está acesa? Eu não consigo verIs the flame still burning? I can't see
Oh triste velho oceano, triste velho oceano, mar cansadoOh sad old ocean sad old ocean jaded sea
Você era tão puro quanto a inocência em mimYou were as pure as the innocence in me
Oh triste velho oceano, triste velho oceano, mar cansadoOh sad old ocean sad old ocean jaded sea
Você era tão puro quanto a inocência em mimYou were as pure as the innocence in me
Quando os raios brilhantes do sol da manhã irrompem na noiteWhen the bright rays of the morning sun burst into the night
O dia claro se levanta sobre nós com luz quente e claraThe early day breaks over us with clear warm light
As sombras e os fantasmas da escuridão se transformam em árvores e floresThe shadows and the phantoms of the dark turn into trees and blossoms
A verdade mais uma vez rejeita as mentirasTruth once more rejects the lies
E o amor se torna a luz que ainda brilha nos seus olhosAnd love becomes the light that's shining still in your eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Battisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: