Tradução gerada automaticamente

There's Never Been A Moment
Lucio Battisti
Nunca Houve Um Momento
There's Never Been A Moment
Rodas no asfalto chiandoWheels on hissing asphalt
Dirigindo pelo seu caminhoDriving down your way
No telefone você me disseOn the telephone you told me
Duas e meia tá de boaHalf-past two would be okay
Algo na forma como você falouSomething in the way you talked
Do jeito que me fez sentirThe way you made me feel
Não consigo explicar o que éI can't explain just what it is
Você soou tão irrealYou sounded so unreal
O que foi que aconteceu?What is it that has happened?
Tem algo na sua cabeça?Is there something on your mind?
Não, não pode ser assimNo it just can't be this way
Eu não poderia ser tão cegoI couldn't be so blind
O trânsito tá lentoThe traffic's moving slowly
Minha mente tá a milMy mind is moving fast
Relembrando conversasRecalling conversations
Refletindo sobre o passadoReflecting on the past
As palavras que dissemos juntosThe words we said together
As pausas entre elasThe pauses in between
Você disse "acho que precisamos conversar"You said "I think we need to talk"
Fico pensando no que isso significaI wonder what it means
Nunca houve um momentoThere's never been a moment
Em que a gente não se importasseWhen we didn't care
Eu simplesmente vou dizer que te amoI'll simply say I love you
Quando eu te ver aliWhen I see you there
E ainda assim eu sei que tem algo maisAnd yet I know there's something else
Muito difícil de eu verVery hard for me to see
Mas parece que isso te dominouBut it seems it's overtaken you
Tem a ver comigo?Does it have to do with me?
As multidões de pessoas sem rostoThe crowds of faceless people
Se movendo por todo ladoMoving everywhere
As luzes estão todas contra mimThe lights are all against me
Me pergunto quando vou chegar lá?I wonder when I'll get there?
Nunca houve um momentoThere's never been a moment
Em que a gente não se importasseWhen we didn't care
Vou ficar repetindo pensamentos sobre vocêI'll keep repeating thoughts of you
Pra te trazer claramente à vistaTo bring you clearly into view
Eu vejo seus olhosI see your eyes
E algo dentro de mim choraAnd something inside me cries
O que pode estar errado?What can be wrong?
Nunca houve um momentoThere's never been a moment
Em que a gente não se importasseWhen we didn't care
Eu simplesmente vou dizer que te amoI'll simply say I love you
Quando eu te ver aliWhen I see you there
E ainda assim eu sei que tem algo maisAnd yet I know there's something else
Muito difícil de eu verVery hard for me to see
Mas parece que isso te dominouBut it seems it's overtaken you
Tem a ver comigo?Does it have to do with me?
As multidões de pessoas sem rostoThe crowds of faceless people
Se movendo por todo ladoMoving everywhere
As luzes estão todas contra mimThe lights are all against me
Me pergunto quando vou chegar lá?I wonder when I'll get there?
Nunca houve um momentoThere's never been a moment
Em que a gente não se importasseWhen we didn't care
Vou ficar repetindo pensamentos sobre vocêI'll keep repeating thoughts of you
Pra te trazer claramente à vistaTo bring you clearly into view
Nunca houve um momentoThere's never been a moment
Em que a gente não se importasseWhen we didn't care
Eu simplesmente vou dizer que te amoI'll simply say I love you
Quando eu te ver aliWhen I see you there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Battisti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: