Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yuuyake
Battle Athletess Daiundoukai
Pôr do Sol Brilhante
Yuuyake
BRILHANTE se olhar pra cima, o pôr do sol brilha em laranja
KIRARI みあげれば ORENJI にかがやく ゆうやけ
KIRARI miagereba ORENJI ni kagayaku yuuyake
você também, HEY, está vendo o mesmo céu
あなたも NEE おなじ そらを
anata mo NEE onaji sora o
será que está olhando de longe?
とおくで みているかしら
tooku de mite iru kashira
não esqueça do desejo de te encontrar...
あいたいきもちを わすれないで
aitai kimochi o wasurenai de
com a sombra longa, até que um dia se sobreponha
ながいかげが いつか かさなる そのときまで
nagai kage ga itsuka kasanaru sono toki made
[não solte a mão que eu segurei]
[つないだてを はなさないで]
[tsunaida te o hanasanai de]
sempre nesse lugar
いつでも このばしょで
itsudemo kono basho de
estou te esperando
あたしは まってるよ
atashi wa matteru yo
de bicicleta, fui até a colina onde se vê o mar, HEY, naquela época
じてんしゃこいで うみの みえる おかへ いった NE あのごろ
jitensha koide umi no mieru oka e itta NE ano goro
brincamos até escurecer, como gatinhos
こねこみたいに くらくなるまで はしゃぎあった NE
koneko mitai ni kuraku naru made hashagi atta NE
coisas tristes e feridas, daqui pra frente também
かなしいことも きずつくことも これからも
kanashii koto mo kizutsuku koto mo korekara mo
se estivermos juntos, não há o que temer
ふたりなら こわくはなかった
futari nara kowaku wa nakatta
BRILHANTE as nuvens de ovelha, vamos atrás delas assim mesmo
KIRARI ひつじ くも このまま おいかけて ゆこうよ
KIRARI hitsuji kumo kono mama oikakete yukou yo
mesmo que eu corte o cabelo e fique mais adulta
かみをきって おとなびても
kami o kitte otona bite mo
você continua sendo você mesmo
あなたは あなたのままで
anata wa anata no mama de
não mude por nada...
かねんたっても かわらないで
kanen tatte mo kawaranai de
quando parece que a cidade vai te engolir
まちのなかでも しもながされそうなときは
machi no naka demo shimo nagasare sou na toki wa
pare e lembre-se
あしをとめて おもいだして
ashi o tomete omoidashite
não estou sozinha
ひとりきりじゃないよ
hitori kiri jyanai yo
estou sempre ao seu lado
いつも そばにいるよ
itsumo soba ni iru yo
JANGURU JIMU, escrevemos nossos nomes, sempre
JYANGURU JIMU らくがきした ふたりの なまえ いつでも
JYANGURU JIMU rakugaki shita futari no namae itsudemo
depois da escola, o vento livre soprava, né?
ほうかごには じゆうな かぜが ふいていたね
houkago ni wa jiyuu na kaze ga fuite ita ne
não me arrependo de nada, mas se eu pudesse ser mais direta
こうかいなんて ないけど もっと まっすぐに
koukai nante nai kedo motto massugu ni
[se eu pudesse] dizer que gosto de você, seria bom...
[すき]といえたら よかったかな
[suki] to ietara yokatta kana
BRILHANTE se olhar pra cima, o pôr do sol brilha em laranja
KIRARI みあげれば ORENJI にかがやく ゆうやけ
KIRARI miagereba ORENJI ni kagayaku yuuyake
você também, HEY, está vendo o mesmo céu
あなたも NEE おなじ そらを
anata mo NEE onaji sora o
será que está olhando de longe?
とおくで みているかしら
tooku de mite iru kashira
não esqueça do desejo de te encontrar...
あいたいきもちを わすれないで
aitai kimochi o wasurenai de
no meio das estações, nós dois nos encontramos como somos
きせつのなか ありのまま であえた ふたりは
kisetsu no naka ari no mama deaeta futari wa
não importa o quanto, HEY, estejamos longe
どんなに NEE はなれてても
donna ni NEE hanaretete mo
vamos superar essa distância
このきょりを こえるよ
kono kyori o koeru yo
com certeza estou te esperando
きっと まっているよ
kitto matte iru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Battle Athletess Daiundoukai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: