Transliteração e tradução geradas automaticamente
Pure Enough
Battle Programmer SHIRASE
Puro o Suficiente
Pure Enough
Ai ha Puro o suficiente ao nos olharmos
愛はプルエナフ みつめあえば
Ai ha Pure enough mitsumeaeba
Um milagre vai nascer
奇跡がうまれる
Kiseki ga umareru
Não é nada especial mas é agradável
特別じゃない でもここちいい
Tokubetsu ja nai de mo kokochi ii
Essa Harmonia vai se desenrolar
そんなハーモニー かなでてゆくの
Sonna Harmony kanadete yuku no
Noite estrelada atravessando milênios
スターリーナイト いくせんのときをこえて
Starry night ikusen no toki wo koete
Um brilho azul que se encontra
めぐりあうあおいきらめきが
Meguriau aoi kirameki ga
Noites solitárias até o significado da dor
ロンリーナイツ きずついたそのいみさえ
Lonely nights kizutsuita sono imi sae
Vai derretendo dentro do peito
胸のなかとかしてく
Mune no naka tokashiteku
Ah alguém que fica ao meu lado
ああ だれよりそばにいてくれる
Ah dare yori soba ni ite kureru
O calor do Realize agora é
ぬくもりのリアライズいまこそ
Nukumori no Realize ima koso
Não seja tímido libere seus sentimentos
Don't be shy すなおなきもちときはなって
Don't be shy sunao na kimochi tokihanatte
Eu te amo mais e mais perto ou longe
I love you more and more ちかくとおく
I love you more and more chikaku tooku
Ritmo que ressoa
ひびきあうリズム
Hibikiau Rhythm
É novo mas ao mesmo tempo nostálgico
あたらしくて でもなつかしい
Atarashikute de mo natsukashii
Essa Melodia continua a ser cantada
そんなメロディー うたい続ける
Sonna Melody utaitsuzukeru
Luzes brilhantes ofuscadas pelo barulho
シャイニングライツ ざわめきにかきけされて
Shining lights zawameki ni kakikesarete
Sonhos trancados se estendem
とじこめたゆめがうずくとき
Tojikometa yume ga uzuku toki
Me abrace forte como a luz da aurora
Hold me tight あかつきのひかりのやに
Hold me tight akatsuki no hikari no ya ni
A pessoa que me faz perceber
きづかせてくれるひと
Kizukasete kureru hito
Ah mesmo nos dias que parecem desmoronar
ああ あしたにくじけそうなひも
Ah ashita ni kujikesou na hi mo
Acredite que não estou sozinho
ひとりじゃないってしんじて
Hitori ja nai tte shinjite
Não olhe para trás posso me tornar mais forte
Don't look back ためさられるほどつよくなれる
Don't look back tamesareru hodo tsuyoku nareru
Com as mãos abertas abrindo a porta
りょうてひろげて とびらひらいて
Ryoute hirogete tobira hiraite
Sendo levado por esse amor que transborda de coração aberto em você...
あふれだすいとしさにゆられて こころのまま into you
Afuredasu itoshisa ni yurarete kokoro no mama into you
Eu te amo para sempre sem condições
I love you forever かけがえない
I love you forever kakegaenai
Um pequeno desejo
ちいさなねがいを
Chiisa na negai wo
Para sempre para proteger
ずっとずっと まもるために
Zutto zutto mamoru tame ni
Essa Eternidade quero entrelaçar
そんなエタニティ むすんでいたい
Sonna Eternity musunde itai
Ai ha Puro o suficiente ao nos olharmos
愛はプルエナフ みつめあえば
Ai ha Pure enough mitsumeaeba
Um milagre começa
奇跡がはじまる
Kiseki ga hajimaru
Não é nada especial mas é agradável
特別じゃない でもここちいい
Tokubetsu ja nai de mo kokochi ii
Essa Fantasia vai se desenhar
そんなファンタジー えがいていくの
Sonna Fantasy egaite iku no
(Puro o suficiente, sim, você é... puro o suficiente)
(Pure enough, yes you are...pure enough)
(Pure enough, yes you are...pure enough)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Battle Programmer SHIRASE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: