Tradução gerada automaticamente
Pineapple Girl
Battle (UK)
Garota Abacaxi
Pineapple Girl
Doçura é a ideia de que você vai me levar quando partir.Sweetness is the notion that you'll take me when you leave.
Ah, você tem grandes chances de se dar bem.Oh, you're so likely to succeed.
Então me deixe ir com você; eu deveria fazer parte disso; eu poderia segurar a porta,So let me come with you; I should be a part of this; I could hold the door open,
Quando você entrar em uma sala cheia de gente.When you walk into a crowded room.
Doçura é a ideia de que você vai me levar quando partir.Sweetness is the notion, that you'll take me when you leave.
Agora que sua vida está em movimento? É mais do que eu consigo suportar.That now your life's in motion? It's just more than I can take.
Ah, você tem grandes chances de se dar bem.Oh, you're so likely to succeed.
Então me deixe ir com você; esse mundo é perigoso; eu poderia ficar de olho em você.So let me come with you; this world is dangerous; I could keep an eye on you.
Quando você entrar em uma sala cheia de gente, eu ficaria de olho em você.When you walk into a crowded room, I would keep an eye in you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Battle (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: