Transliteração gerada automaticamente

WIERSZALIN III (feat. A. Strug & M. Maleńczuk)
Batushka
Wierszalin III
WIERSZALIN III (feat. A. Strug & M. Maleńczuk)
E a besta foi presa, e com ela o falso profeta
I pojmana jest bestyja, i fałszywy on prorok
i pojmana jest bestyja, i fałszywy on prorok
Que fizera sinais diante dela, com os quais enganou os que receberam
Który czynił cuda przed nią, któremi zwodził tych
który czynił cuda przed nią, któremi zwodził tych
O sinal da besta e adoraram a sua imagem
Którzy przyjęli piętno bestyi i którzy oddali pokłon jej obrazowi
którzy przyjęli piętno bestyi i którzy oddali pokłon jej obrazowi
Ambos foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre
I oboje żywcem wrzuceni zostali do ognistego jeziora i siarką
i oboje żywcem wrzuceni zostali do ognistego jeziora i siarką
E os restantes foram mortos pela espada daquele que estava montado no cavalo
A drudzy pobici są mieczem tego, który siedział na koniu
a drudzy pobici są mieczem tego, który siedział na koniu
A espada que saía da sua boca, e todas as aves se fartaram das suas carnes
Mieczem wychodzącym z ust jego, a wszystkie ptaki nasycone są ciałami ich
mieczem wychodzącym z ust jego, a wszystkie ptaki nasycone są ciałami ich
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
Minha alma, minha alma, o pai está, o pai está, apressa-te
душе моя, душе моя, отца есть, отца есть, поспеши
dushe moya, dushe moya, ottsa yest', ottsa yest', pospeshi
Elias, mensageiro de Deus, a ti glória e saudações
илия, божий посланник, тебе слава и привет
iliya, bozhiy poslanik, tebe slava i privet
Tu és o grande escolhido de Deus, serviste a Deus por muitos anos
ты великий божий избранник, служишь богу много лет
ty velikiy bozhiy izbrannik, sluzhish' bogu mnogo let
Nosso líder na trindade é Deus, diante do julgamento dos inimigos, o homem
наш начальник в троице бог, пред судом врагов человек
nash nachal'nik v troitse bog. pred sudom vragov chelovek
Alfa e ômega, pelos séculos dos séculos, a ti glória, a paz de Deus
альфа омега, век веков, тебе слава, божий мир
al'fa omega, vek vekov. tebe slava, bozhiy mir
Todos os demônios e os pobres, e ele me disse que seria necessária uma palavra
Wszystkich satanów i biednych, i powiedział mi, że niezbędne będzie słowo
wszystkich satanów i biednych. i powiedział mi, że niezbędne będzie słowo
Que participasse, nesta história, e ele se tornou todo
Które uczestniczy, w tej historii, i stał się wszystkim
które uczestniczy. w tej historii. i stał się wszystkim
Homem impuro
Nieczystym mężczyzną
nieczystym mężczyzną
E ele se tornou todo demônio e pobre, seu tempo se aproximou
I stał się wszystkim satanem i biednym, jego czas przybliżył się
i stał się wszystkim satanem i biednym. jego czas przybliżył się
Da família que trouxeram do alto, e se não do alto
Do rodziny z góry przywieźli z niej, a jeśli nie z góry
do rodziny z góry przywieźli z niej, a jeśli nie z góry
Para distribuir a cada um o seu, e ele se tornou todo homem impuro
żeby rozdawać każdego z nich jego, i stał się wszystkim nieczystym mężczyzną
żeby rozdawać każdego z nich jego. i stał się wszystkim nieczystym mężczyzną
E ele se tornou todo demônio e pobre
I stał się wszystkim satanem i biednym
i stał się wszystkim satanem i biednym
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
Elias, mensageiro de Deus, a ti glória e saudações, tu és o grande escolhido de Deus
илия, божий посланник, тебе слава и привет ты великий божий избранник
iliya, bozhiy poslanik, tebe slava i privet ty velikiy bozhiy izbrannik
Serviste a Deus por muitos anos, nosso líder na trindade é Deus
служишь богу много лет, наш начальник в троице бог
sluzhish' bogu mnogo let. nash nachal'nik v troitse bog
Diante do julgamento dos inimigos, o homem, alfa e ômega, pelos séculos dos séculos
пред судом врагов человек, альфа омега, век веков
pred sudom vragov chelovek. al'fa omega, vek vekov
A ti glória, a paz de Deus
тебе слава, божий мир
tobe slava, bozhiy mir
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
Concede-nos, Senhor, nesta noite, preservar-nos sem pecado
сподоби, господи, в вечер сей без греха сохранитися нам
spodobi, gospodzi, v vecher sei bez grekha sokhranit'sya nam
Bendito és, Senhor, ensina-me os teus estatutos
благословен еси, господи, научи мя оправданием
blagosloven esi, gospodzi, nauchi mya opravdaniem
O som dos sinos flutua sobre a terra, e no mosteiro o coro dos irmãos canta
колокольный звон над землей плывет а в монастыре братский хор поет
kolokol'nyy zvon nad zemley plyvet a v monastyr'e bratskiy khor poyet
Nosso líder na trindade é Deus, diante do julgamento dos inimigos, o homem
наш начальник в троице бог, пред судом врагов человек
nash nachal'nik v troitse bog. pred sudom vragov chelovek
Alfa e ômega, pelos séculos dos séculos, a ti glória, a paz de Deus
альфа омега, век веков, тебе слава, божий мир
al'fa omega, vek vekov. tebe slava, bozhiy mir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Batushka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: