Le tunnel
Tu as deux ans à peine
l'innocence de l'enfant
c'est l'entrée du tunnel
et tu creuses dedans...
en creusant dans le noir
tu sors de l'enfance
mais dans tes cris d'espoir
pleure la souffrance...
mais quand viennent tes seize ans
tu t'inventes un dehors
sans guerres et sans tyrans
où le ciel est d'or
et tu creuses encore...
le temps est un pilon
qui creuse la mémoire
soixante années c'est long
quand le ciel est noir
et tu creuses encore
mais tu n'as plus d'hier
la neige tombe sur ton visage
tu parles avec les pierres
pour qu'elles t'ouvrent un passage
et tu creuses encore...
et tu creuses encore...
O túnel
Você tem apenas dois anos
a inocência da criança
é a entrada do túnel
e você cava lá dentro...
cavando no escuro
você sai da infância
mas nos seus gritos de esperança
chora a dor...
mas quando chegam seus dezesseis anos
e você inventa um mundo
desprovido de guerras e tiranos
de onde o céu é dourado
e você cava de novo...
o tempo é um pilão
que esmaga a memória
sessenta anos é muito
quando o céu é negro
e você cava de novo
mas você não tem mais o ontem
a neve cai no seu rosto
você fala com as pedras
para que elas te abram um caminho
e você cava de novo...
e você cava de novo...