Salam
Y nona okna cooaka
Oh cë nkonn
Oha chena kycok mrca
Oh cë yonn
N notom aakonan
N notom aanncan
" y nona okna cooaka "
Fais moi rire la caravane passe
Plante dans le vent qui rend fou
Tournant le dos à la vallée des larmes
La sable s'était fait plus doux
Nos cœurs avaient craché leurs lames
Les lions de pierre nous ont tendu la patte
Salam, câline
Dans la citadelle, les portes
Se sont entrouvertes
Nous serons dès ce soir
A l'envers , j'tiens la barre
Je les interpelle, c'est lisse
La banane à Elvis
Il le sait bien par cœur
Ce qu'il faut dire à Menphis
Le poisson-scie traverse le mur
Immobile en nage
C'est avec des si qu'on fait le plus
Beau voyage
Passe ton chemin bohémienne
Mes pompes en daim bleu, c'est pas les tiennes
L'avenir est aux caravanes
Salam, câline
La banane à Elvis
Il se la prend par cœur
Qu'on se le dise
A Menphis
Est-ce raisonnable ou sage
Sage ou sagement fou
Le désir m'a rendu flou
N'allez pas me livrer
Aux caravanes pour mes noces
Une dernière Camel
En écoutant le boss
Salam
Y nona okna cooaka
Oh cë nkonn
Oha chena kycok mrca
Oh cë yonn
N notom aakonan...
N notom aanncan :
" y nona cooaka..."
Salam
Y nona okna cooaka
Oh cë nkonn
Oha chena kycok mrca
Oh cë yonn
N notom aakonan
N notom aanncan
"y nona okna cooaka"
Faz-me rir, a caravana passa
Plante no vento que deixa louco
Virando as costas para o vale das lágrimas
A areia ficou mais suave
Nossos corações cuspiram suas lâminas
Os leões de pedra nos estenderam a pata
Salam, minha querida
Na cidadela, as portas
Se entreabriram
Estaremos a partir de hoje à noite
De cabeça pra baixo, eu seguro a barra
Eu os chamo, é liso
A banana do Elvis
Ele sabe bem de cor
O que dizer em Memphis
O peixe-serra atravessa a parede
Imóvel na natação
É com 'ses' que se faz o mais
Belo viagem
Siga seu caminho, cigana
Meus sapatos de camurça azul não são os seus
O futuro é das caravanas
Salam, minha querida
A banana do Elvis
Ele a leva ao coração
Que se diga
Em Memphis
É razoável ou sábio
Sábio ou sabiamente louco
O desejo me deixou confuso
Não vão me entregar
Às caravanas para minhas núpcias
Uma última Camel
Ouvindo o chefe
Salam
Y nona okna cooaka
Oh cë nkonn
Oha chena kycok mrca
Oh cë yonn
N notom aakonan...
N notom aanncan:
"y nona okna..."