395px

O Ourives do Inútil

Axel Bauer

Orfèvre de l'inutile

Ne suis-je qu'un homme de paille
Entre tes mains et tes humeurs?
Homme de papier, carbone plié dans ton feuillage
Ne suis-je qu'un épouvantail
Dans ce jardin sans fleur
Homme sans abri, sans plus d'ami qu'un chien des rues

Ne suis-je pour toi qu'un orfèvre de l'inutile
Un style décousu à tes doigts d'argile?
Ne suis-je pour toi qu'un terne rubis
Un caillou dans la poussière pierre sans lumière?

Pierre sans lumière, je cherche ces folles rivières
Ces rapides éphémères
Où j'aimais flotter tel une loutre aux belles manières
Je laisse les alizés, les insolents t'emporter
Je dormirai là dans ce lit glacé de paille

Ne suis-je pour toi qu'un orfèvre de l'inutile
Un style décousu à tes doigts d'argile?
Ne suis-je pour toi qu'un terne rubis
Un caillou dans la poussière pierre sans lumière?

Ne suis-je pour toi qu'un joaillier en vrille?
Un lapis-lazuli sur un tas d'orties?

Ne suis-je qu'un homme de paille
Entre tes mains et tes humeurs?
Homme de papier, carbone plié dans ton feuillage

O Ourives do Inútil

Não sou só um homem de palha
Entre suas mãos e seus humores?
Homem de papel, carbono dobrado nas suas folhas
Não sou só um espantalho
Nesse jardim sem flor
Homem sem abrigo, sem mais amigo que um cachorro de rua

Não sou pra você só um ourives do inútil
Um estilo desfiado nas suas mãos de argila?
Não sou pra você só um rubi sem brilho
Uma pedra na poeira, pedra sem luz?

Pedra sem luz, eu busco esses rios loucos
Esses rápidos efêmeros
Onde eu amava flutuar como uma lontra de boas maneiras
Deixo os alísios, os insolentes te levarem
Vou dormir ali nesse leito gelado de palha

Não sou pra você só um ourives do inútil
Um estilo desfiado nas suas mãos de argila?
Não sou pra você só um rubi sem brilho
Uma pedra na poeira, pedra sem luz?

Não sou pra você só um joalheiro em espiral?
Um lápis-lazúli em um monte de urtigas?

Não sou só um homem de palha
Entre suas mãos e seus humores?
Homem de papel, carbono dobrado nas suas folhas

Composição: Marcel Kanche