Tradução gerada automaticamente

Une place au soleil
Axel Bauer
Um Lugar ao Sol
Une place au soleil
Passam os dias em que não sinto mais nadaPassent les jours où je ne sens plus rien
Aqui tudo é coberto, nada me seguraIci tout est couvert plus rien ne me retient
A vontade está em outro lugar, banhada de luzL'envie est ailleurs arrosée de lumière
Respira mais uma vez até o último suspiroRespire encore jusqu'au dernier souffle
Quero outros olhares antes que me sufocemJe veux d'autres regards avant que l'on ne m'étouffe
Outros perfumes pra não faltar arD'autres parfums pour ne plus manquer d'air
É hora, é hora de viver o presenteIl est temps il est temps de passer au présent
De largar tudo praTout plaquer pour
Um lugar ao solUne place au soleil
Um lugar ao solUne place au soleil
Um lugar ao solUne place au soleil
Amanhã estarei longeDemain je serais loin
No coração da obra não há mais estaçõesAu cœur du chantier il n'y a plus de saisons
Só poeira e chuvas de ilusãoQue de la poussière et des pluies d'illusion
A mim a fuga linda para outros meridianosA moi l'échappé belle vers d'autres méridiens
Forçando o destino, atraímos as estrelasÀ forcer le destin on attire les étoiles
Talvez no fim do mundo seja o grande finalPeut-être qu'au bout du monde c'est le bouquet final
Deixem-me acreditar e tudo ficará bemQu'on me laisse croire et tout ira bien
É hora, é hora de viver o presenteIl est temps il est temps de passer au présent
De passar o limite e brincar com as correntesDe passer le cap et se jouer des courants
É hora, é hora de tentar contra o ventoIl est temps il est temps d'essayer face au vent
Um lugar ao solUne place au soleil
Um lugar ao solUne place au soleil
Um lugar ao solUne place au soleil
Amanhã estarei longeDemain je serais loin
Algumas lágrimas na partidaQuelques larmes au départ
Nada mais me seguraPlus rien ne me retient
Deixem-me acreditarQu'on me laisse croire
E tudo ficará bemEt tout ira bien
É hora, é hora de viver o presenteIl est temps il est temps de passer au présent
De tentar contra o ventoD'essayer face au vent
Um lugar ao solUne place au soleil
Um lugar ao solUne place au soleil
Um lugar ao solUne place au soleil
Amanhã estarei longeDemain je serais loin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Bauer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: