Tradução gerada automaticamente
Il Futuro
Baustelle
O Futuro
Il Futuro
Na estrada circular
Sul raccordo anulare
Os meninos ontem
I ragazzi di ieri
Eles têm armas velhas
Hanno vecchi fucili
E uma fotografia
E una fotografia
Eles foram fazer compras
Hanno fatto la spesa
E as contas ao longo do tempo
Ed I conti col tempo
Mas a sua balada
Ma la loro ballata
Termina no meio
Finisce a metà
Sorri para o meu filho
Ho sorriso a mio figlio
Quando a escola
All’uscita di scuola
Olhei para a casa
Ho guardato la casa
Que uma vez eu vivi
Che una volta abitai
Porque quando você vai
Perché quando te ne vai
É realmente como se
E’ davvero come se
Compreendido pela primeira vez
Capissi per la prima volta
O homem que será
L’uomo che sarai
Por tudo o que você
Perché tutto quel che hai
Mais cedo ou mais tarde eles vão perder
Prima o poi lo perderai
Nas folhas e ramos onde o vento leva-los de outono
In autunno foglie e rami se li porta il vento
A desertificação futuro
Il futuro desertifica
A vida hipotético
La vita ipotetica
Aqui a vista era magnífica
Qui la vista era magnifica
Do meio hoje
Da oggi significa
Que o que temos sido nós já não
Che ciò che siamo stati non saremo più
E também temos
E potremo anche avere
Outras mulheres que amam
Altre donne da amare
E derrotar a ansiedade
E sconfiggere l’ansia
E a fragilidade
E la fragilità
E talvez vá ficar bêbado a sério
E magari tornare a sbronzarci sul serio
Na mesma taverna
Nella stessa taverna
Vinte anos atrás
Di vent’anni fa
Mas caso contrário será
Ma diversa arriverà
O poder de despedir
La potenza di un addio
Ou a história de um amigo
O la storia di un amico
Entrou em quimioterapia
Entrato in chemioterapia
E a vida futura
E la vita che verrà
Há risorprenderà
Ci risorprenderà
Mas vamos ser mais cansado
Ma saremo noi ad essere più stanchi
Os futuros cimentos
Il futuro cementifica
A vida pode
La vita possibile
Aqui a vista era fantástica
Qui la vista era incredibile
Agora, é provável
Da oggi è probabile
Que o que temos sido nós já não
Che ciò che siamo stati non saremo più
O passado é agora pouco
Il passato adesso è piccolo
Mas eu me lembro
Ma so ricordarmelo
I, Gianluca, e Nicolau rocco
Io, gianluca, rocco e nicholas
Feliz no trânsito
Felici nel traffico
As vidas de um Pigneto calçada atrás
Di un marciapiede del pigneto vite fa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baustelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: