Tradução gerada automaticamente
In The Arms Of Silence
Bay Laurel
Nos Braços do Silêncio
In The Arms Of Silence
Quando eu partir, vão se lembrar de mim?When I'm gone, will they remember me?
Quando eu partir, as flores vão chorar no meu túmulo?When I'm gone, will the flowers cry on my grave?
Eu enfrento o medo do caminho desconhecido.I face the fear of the unknown path.
Imagens passam enquanto eu penso.Pictures are passing by as I think.
As palavras de amanhã podem não ser ditas.Tomorrows words may not be spoken.
Amanhã pode ser o dia de voar.Tomorrow can be the day to fly.
Meu último beijo pra você, meu bem?My last kiss for you my dear?
Minha última despedida pra vocês, meus amigos?My last goodbye for you my friends?
Quando eu dormir nos braços do silêncio?When I sleep in the arms of silence?
As flores vão chorar no meu túmulo?Will flowers weep upon my grave?
As velas brilham ao lado do meu nome?Candles shine beside my name?
Vão se lembrar?Will they remember?
Vão esquecer? Eu me pergunto.Will they forget? I wonder.
Quando eu partir.When I'm gone.
Eu vejo um salão com milhares de pessoas.I see a hall with thousands of people.
Almas abandonadas que nunca morreram.Forsaken souls who never died.
Seus nomes nunca serão lembrados aqui.Their names shall never be remembered here.
Amanhecer cinza, olhos vazios.Grey dawn, empty eyes.
Sombras sonhando sonhos com a noite.Dreaming shadows dreams with the night.
Sonhos em frente, sonhos com a noite.Dreams on, dreams with the night.
Quando eu dormir, vou compartilhar os sonhos deles?When I sleep, will I share their dreams?
As flores vão chorar no meu túmulo?Will flowers weep upon my grave?
As velas brilham ao lado do meu nome?Candles shine beside my name?
Vão se lembrar?Will they remember?
Vão esquecer? Eu me pergunto.Will they forget? I wonder.
Quando eu partir.When I'm gone.
Eu enfrento o medo do caminho desconhecido.I face the fear of the unknown path.
Eu choro em desespero quando vejo tudo isso.I cry in despair when I see it all.
As palavras de amanhã podem não ser ditas.Tomorrows words may not be spoken.
Amanhã pode ser o dia de voar.Tomorrow can be the day to fly.
Eu sei que é hora porque sinto isso dentro de mim.I know it's time because I can feel it inside.
Meu anjo da guarda se foi há muito tempo.My guardian angel is since long times gone.
O silêncio crescente está se aproximando.The creeping silence is closing in.
Mais perto e mais perto.Closer and closer.
Logo vai me alcançar e me levar em seus braços.Soon it will reach me and take me in it's arms.
Levar-me ao seu império. Levar-me em seus braços.Take me to it's empire. Take me in it's arms.
As flores vão chorar no meu túmulo?Will flowers weep upon my grave?
As velas brilham ao lado do meu nome?Candles shine beside my name?
Vão se lembrar?Will they remember?
Vão esquecer? Eu me pergunto.Will they forget? I wonder.
Quando eu partir.When I'm gone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bay Laurel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: