Tradução gerada automaticamente
Over The Moon
Bay Ledges
Sobre a Lua
Over The Moon
Você consegue me ouvir?Can you hear me?
Você consegue me ouvir?Can you hear me?
Quando ela tá nua como uma criaturaWhen she's naked like a creature
Quando ela anda quando o sol apareceWhen she’s walking when the Sun comes out
Eu quero dizer que eu preciso delaI wanna tell her that I need her
Não me deixe colocar as palavras erradas na minha boca, masDon't let me put the wrong words in my mouth, but
Eu- Eu tô sobre a lua (você consegue me ouvir?)I-I'm over the Moon (can you hear me?)
Ela disse: Agora eu preciso te soltarShe said: Now I gotta cut you loose
Eu- Eu tô sobre a luaI-I'm over the Moon
Eu não quero voltar se não estiver ao seu ladoI don't wanna come back if I'm not beside you
Eu consigo sentir como uma flechaI can feel it like an arrow
Me atingindo do nada, na calçadaHit me out of the blue, on the sidewalk
No seu bolso com uma flechaIn your pocket with an arrow
Tô enredado, desata esse nó de amorI'm tangled up, untie this lover knot
E é difícil imaginarAnd it's hard to envision
Olhando pra trás, tudo tá sumindoLooking back it's all fading
Eu tô sumindoI'm fading
Queimado de sol na piscinaSunburn by the pool
Cannonball, caindo debaixo do azulCannonball, drop down underneath the blue
Eu- Eu tô sobre a lua (você consegue me ouvir?)I-I'm over the Moon (can you hear me?)
Ela disse: Agora eu preciso te soltarShe said: Now I gotta cut you loose
Eu- Eu tô sobre a luaI-I'm over the Moon
Eu não quero voltar se não estiver ao seu ladoI don’t wanna come back if I'm not beside you
Eu- Eu tô sobre a lua (você consegue me ouvir?)I-I'm over the Moon (can you hear me?)
Ela disse: Agora eu preciso te soltarShe said: Now I gotta cut you loose
Eu- Eu tô sobre a luaI-I'm over the Moon
Eu não quero voltar se não estiver ao seu ladoI don't wanna come back if I'm not beside you
Eu quero dizer que eu preciso delaI wanna tell her that I need her
Quando ela anda quando o sol apareceWhen she’s walking when the Sun comes out
(Desaparecendo)(Fading away)
(Você consegue me ouvir?)(Can you hear me?)
Eu estive parado no chuveiroI've been standing in the shower
Todo mundo tá tentando se esconder de mimEverybody's tryna hide from me
Como uma flor de coração pesadoLike a heavy-hearted flower
Minha cabeça tá baixa quando eu ando pela rua, eMy head is hanging when I'm walking down the street, and
Eu- Eu tô sobre a lua (você consegue me ouvir?)I-I'm over the Moon (can you hear me?)
Ela disse: Agora eu preciso te soltarShe said: Now I gotta cut you loose
Eu- Eu tô sobre a luaI-I'm over the Moon
Eu não quero voltar se não estiver ao seu ladoI don't wanna come back if I'm not beside you
Eu- Eu tô sobre a lua (você consegue me ouvir?)I-I'm over the Moon (can you hear me?)
Ela disse: Agora eu preciso te soltarShe said: Now I gotta cut you loose
Eu- Eu tô sobre a luaI-I'm over the Moon
Eu não quero voltar se não estiver ao seu ladoI don't wanna come back if I'm not beside you
Eu quero dizer que eu preciso delaI wanna tell her that I need her
Eu quero dizer que eu-I wanna tell her that I-
Não me deixe colocar as palavras erradas na minha bocaDon't let me put the wrong words in my mouth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bay Ledges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: