Tradução gerada automaticamente
Nospito
Bay Sickness
Nospito
Nospito
você tirou a luzyou took away the light
agora não consigo verand now i can't see
você arranca tudo que eu achava que poderia seryou strip away everything i thought that i could be
me ajudahelp me out
minha vida é só um "boom"my life is all but a "boom"
você vai me deixar de novoyou're going to leave me again
você vai me deixar logoyou're going to leave me soon
sinto uma pressão dentro de mimi feel a grip around my insides
é a rejeição me afogando em suas mentirasit's rejection drowning me in her lies
esmagando o que eu dei a elacrushing what i gave to her
meu coração foi o que eu entregueimy heart is what i gave
e ela estraga tudo de novoand she fucks it up again
quero te dizer coisas positivasi want to tell you positive things
mas ela tirou tudo que minha vida significabut she took away all of what my life means
levou três malditos anos da minha vidatook away three damned years of my life
você é como aquela pessoa que sempre cospeyou're like that one person who always spits
e me faz parecer que sou o único que não se encaixaand make me seem like i'm the only one who doesn't fit in
vou quebrar, assim como você está me vendoi'll break, just like you're seeing me
para mim, você é uma memória que estragou minha realidadeto me you're a memory that fucked up my reality
você era alguém que achava que éramos todos iguais?were you someone else thinking we are all the same?
desejo que ela machucasse outra pessoa e me poupasse de toda a dori wish she'd hurt someone else and spare me all the pain
não sou um deus, mas sei que você também está erradai am no god but i know that you are wrong too
não arrisque isso por algo que não te ajudadon't risk this over something that doesn't help you
ela tirou três malditos anos da minha vidashe took away three damned years of my life
e agora você se sente mal por mimand now you feel bad for me
minha vida quebrada precisa de um pouco de orientaçãomy broken life needs a little guidance
precisa de um pouco de ajuda agoraneeds a little help now
ela precisa de um hospitalit needs a hospital
você é como aquela pessoa que sempre cospeyou're like that one person who always spits
e me faz parecer que sou o único que não se encaixaand make me seem like i'm the only one who doesn't fit in
vou quebrar, assim como você está me vendoi'll break, just like you're seeing me
para mim, você é uma memória que estragou minha realidadeto me you're a memory that fucked up my reality
perdi três malditos anos da minha vidalost three damned years of my life
perdi três xxxxxxx anosi lost three xxxxxxx years
perdi três anos da minha vidai lost three years of my life
só para o seu prazeronly for your enjoyment
você é como aquela pessoa que sempre cospeyou're like that one person who always spits
e me faz parecer que sou o único que não se encaixaand make me seem like i'm the only one who doesn't fit in
vou quebrar, assim como você está me vendoi'll break, just like you're seeing me
para mim, você é uma memória que estragou minha realidadeto me you're a memory that fucked up my reality
perdi três malditos anos da minha vidalost three damned years of my life
perdi três xxxxxxx anosi lost three xxxxxxx years
perdi três anos da minha vidai lost three years of my life
só para o seu prazeronly for your enjoyment
me colocando na sua satisfaçãoputting me through your pleasure
tentando me fazer jogar seus jogostempting me to play your games
minha vida quebrada precisa de um pouco de orientaçãomy broken life needs a little guidance
precisa de um pouco de ajuda agoraneeds a little help now
ela precisa de um hospitalit needs a hospital



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bay Sickness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: