Guardrail
You wanted to know just what makes me tick,
I guess I could say that,
You and your bullshit,
Are pushing me towards an explosion.
I guess it was right to me.
I wish I could ride you,
Drive you too fast into a sharp curve,
Break your neck like you broke my will,
The guardrail will take you home.
I guess you get caught up,
In the day-to-day,
Drama of being you.
To notice me,
And what's become of my eyes,
The vessels are an angry red,
Just like the blood from my lips, as I chew on them.
I wish I could ride you,
Drive you too fast into a sharp curve,
Break your neck like you broke my will,
The guardrail will take you home.
I keep your picture as a reminder, of what I wish I wasnt.
It's like a fun house mirror version of myself,
through those fucked up eyes of yours.
I wish I could ride you,
Drive you too fast into a sharp curve,
Break your neck like you broke my will,
The guardrail,
The guardrail,
The guardrail,
will take you home.
Guarda-Corpo
Você queria saber o que me faz funcionar,
Acho que eu poderia dizer que,
Você e suas besteiras,
Estão me empurrando pra uma explosão.
Acho que estava certo pra mim.
Eu queria poder te levar,
Te dirigir rápido demais numa curva fechada,
Quebrar seu pescoço como você quebrou minha vontade,
O guarda-corpo vai te levar pra casa.
Acho que você se perde,
No dia a dia,
Do drama de ser você.
Pra notar a mim,
E o que se tornou meus olhos,
As veias estão vermelhas de raiva,
Assim como o sangue dos meus lábios, enquanto eu os mordo.
Eu queria poder te levar,
Te dirigir rápido demais numa curva fechada,
Quebrar seu pescoço como você quebrou minha vontade,
O guarda-corpo vai te levar pra casa.
Eu guardo sua foto como um lembrete, do que eu queria não ser.
É como uma versão distorcida de mim mesmo,
Através desses seus olhos fodidos.
Eu queria poder te levar,
Te dirigir rápido demais numa curva fechada,
Quebrar seu pescoço como você quebrou minha vontade,
O guarda-corpo,
O guarda-corpo,
O guarda-corpo,
vai te levar pra casa.