Tradução gerada automaticamente

Talking Of Michelangelo
Bayside
Falando de Michelangelo
Talking Of Michelangelo
A calçada tá crackeada e sujaThe sidewalk's cracked and dirty face
Olha debaixo dos meus pés,Is look up from underneath my feet,
Encara o garoto quebrado e vazio,Staring at the hallow, broken boy,
Que tá perdido e vagando por essas ruas,Who's lost and wandering these city streets,
E toda noite eu ando aqui sozinho,And every night I wander here alone,
Na noite que a gente vai se encontrar.The night that we will meet.
Eu me pergunto quando a gente vai entender,I wonder when we'll finally understand,
Por que o tempo pode apagar o certo,Why time can wash away the right,
Era feito de areia,It was made of sand,
E é maravilhosoAnd it's wonderful
A dor,The pain,
Que vem com o arrependimento,That comes with regret,
Às vezes você tem que ver a beleza,Sometimes you have to see the beauty,
Em nossos corações há solidão.In our hearts is loneliness.
As luzes da rua piscam,The streetlights flicker,
E depois se apagam,And then they fade,
Como toda boa intenção que eu já tive,Like every good intention that I've had,
E cada rosto que passa pela minha mente,And every face that passes through my mind,
E eu vou lutando com,And I'll be struggling with,
Esses mesmos velhos sonhos,These same old dreams,
Até que esse concreto vire areia,Until this concrete turns to sand,
E eu seja levado pelas ondas.And I'm swept up by the waves.
Eu me pergunto quando a gente vai entender,I wonder when we'll finally understand,
Por que o tempo pode apagar o certo,Why time can wash away the right,
Era feito de areia,It was made of sand,
E é maravilhoso,And it's wonderful,
A dor,The pain,
Que vem com o arrependimento,That comes with regret,
Às vezes você tem que ver a beleza,Sometimes you have to see the beauty,
Em nossos corações há solidão.In our hearts is loneliness.
Só tem tantas chances que você tem pra fazer,There's only so many chances that you get to do,
Algo que é tão importante,Something that's this important,
Agora eu prefiro afundar do que nadar.Now I'd rather sink than swim.
Logo a graça veio acelerando e apressada,Sooner grace came speeding up and steamed,
Contando todos os sonhos quebrados que eu varri pra longe.Telling all the broken dreams I swept away.
E eu me pergunto quando,And I wonder when,
Quando eu vou sair,When I'll bow out,
Me leve embora como se eu fosse feito de areia,Wash me away like I was made of sand,
E é maravilhoso,And It's wonderful,
É maravilhoso.It's wonderful.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bayside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: