Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 47.606

Sunscreen (Everybody's Free)

Baz Luhrmann

Letra
Significado

Filtro Solar (Todos São Livres)

Sunscreen (Everybody's Free)

Senhoras e senhores da turma de 99
Ladies and gentlemen of the class of '99

Usem filtro solar
"Wear sunscreen"

Se eu pudesse dar só uma dica para o futuro seria protetor solar
If I could offer you only one tip for the future, "sunscreen" would be it.

Os benefícios, em longo prazo, do uso do filtro solar foram cientificamente provados. Os demais conselhos que dou baseiam-se unicamente em minha própria experiência.
The long-term benefits of sunscreen have been proved by scientists, whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own meandering experience.

Eis aqui um conselho.
I will dispense this advice NOW!

Desfrute do poder da beleza de tua juventude.
Enjoy the power and beauty of your youth.

Ou esqueça.
Oh, never mind.

Você só vai compreender o poder e a beleza de tua juventude quando já tiverem desaparecido.
You will not understand the power and beauty of your youth until they've faded.

Mas acredite em mim, dentro de vinte anos, você olhará suas fotos e compreenderá, de um jeito que não pode compreender agora, quantas oportunidades se abriram para você e o quão fabuloso/a você era.
But trust me, in 20 years, you'll look back at photos of yourself and recall in a way you can't grasp now how much possibility lay before you and how fabulous you really looked.

Você não é tão gordo quanto você imagina.
You are not as fat as you imagine.

Não se preocupe com o futuro.
Don't worry about the future.

Ou se preocupe, se quiser, sabendo que a preocupação é tão eficaz quanto tentar resolver uma equação de álgebra mascando chiclete.
Or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum.

É quase certo que os problemas que realmente têm importância em tua vida são aqueles que nunca passaram por tua mente, tipo aqueles que tomam conta de você às 4 da tarde em alguma terça feira ociosa.
The real troubles in your life are apt to be things that never crossed your worried mind, the kind that blindside you at 4 pm on some idle Tuesday.

Todos os dias, faça alguma coisa que seja assustadora.
Do one thing every day that scares you.

Cante,
Sing

Não trate os sentimentos alheios de forma irresponsável.
Don't be reckless with other people's hearts.

Não se junte a pessoas que agem de forma irresponsável com os seus.
Don't put up with people who are reckless with yours.

Relaxe,
Floss

Não perca tempo com a inveja.
Don't waste your time on jealousy.

Algumas vezes você ganha, algumas vezes você perde.
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.

A corrida é longa e, no final, tem que contar só com você.
The race is long and, in the end, it's only with yourself.

Lembre-se dos elogios que recebe.
Remember compliments you receive.

Esqueça os insultos.
Forget the insults.

(Se conseguir fazer isto, me diga como).
If you succeed in doing this, tell me how.

Guarde tuas cartas de amor.
Keep your old love letters.

Jogue fora teus velhos estratos bancários.
Throw away your old bank statements.

Estique-se
Stretch

Não se sinta culpado se não sabe muito bem o que quer ser da vida.
Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life.

Não tenha sentimento de culpa se não sabe muito bem o que quer ser da vida.
The most interesting people I know didn't know at 22 what they wanted to do with their lives.

As pessoas mais interessantes que conheço não tinham, aos 22 anos, nenhuma ideia do que fariam da vida.
Some of the most interesting 40-year-olds I know still don't.

Tome bastante cálcio,
Get plenty of calcium.

Seja gentil com teus joelhos.
Be kind to your knees.

Você sentirá falta deles quando não funcionarem mais.
You'll miss them when they're gone.

Talvez você se case, talvez não.
Maybe you'll marry, maybe you won't.

Talvez tenha filhos, talvez não.
Maybe you'll have children, maybe you won't.

Talvez se divorcie aos 40.
Maybe you'll divorce at 40.

Talvez dance uma valsinha quando tiver 75 anos de casamento.
Maybe you'll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary.

O que quer que faça, não se orgulhe nem se critique demais.
Whatever you do, don't congratulate yourself too much, or berate yourself either.

Todas as tuas escolhas tem 50% de chance de dar certo,
Your choices are half chance.

Como as escolhas de todos os demais.
So are everybody else's.

Curta teu corpo
Enjoy your body.

Da maneira que puder,
Use it every way you can.

Não tenha medo dele ou do que as outras pessoas pensem dele.
Don't be afraid of it or of what other people think of it.

Ele é teu maior instrumento.
It's the greatest instrument you'll ever own.

Dance,
Dance

Mesmo que o único lugar que você tenha para dançar seja tua sala de estar.
Even if you have nowhere to do it but your own living room.

Leia todas as instruções, mesmo que você não as siga.
Read the directions, even if you don't follow them.

Não leia revistas de beleza,
Do not read beauty magazines.

Elas te farão sentir feia
They will only make you feel ugly.

Irmão e irmã, juntos superaremos
"Brother and sister together we'll make it through,

Algum dia um espírito vai tomar você e o guiar para lá.
Someday a spirit will take you and guide you there

Eu sei, que você se machucou mas, eu estarei esperando para estar lá com você
I know you've been hurting but I've been waiting to be there for you

E eu estarei lá te ajudando,
And I'll be there just helping you out

Sempre que eu puder.
Whenever I can..."

Saiba entender teus pais,
Get to know your parents.

Você não sabe quando eles irão para sempre
You never know when they'll be gone for good.

Seja agradável com teus irmãos,
Be nice to your siblings.

Eles são teu melhor vinculo com teu passado e aqueles que, no futuro, provavelmente nunca deixaram você na mão.
They're your best link to your past and the people most likely to stick with you in the future.

Entenda que os amigos vão e vêm,
Understand that friends come and go,

Mas que ha um punhado deles, precioso, que você tem que guardar com carinho.
But with a precious few you should hold on.

Trabalhe duro para transpor os obstáculos geográficos
Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, because the older you get,

E da vida, porque, quanto mais você envelhece, mais precisa das pessoas que conheceram você na juventude.
The more you need the people who knew you when you were young.

More em Nova Iorque, mas mude-se antes que a cidade transforme você em uma pessoa dura.
Live in "New York City" once, but leave before it makes you hard.

More no Norte da Califórnia, mas mude-se antes de tornar-se uma pessoa muito mole.
Live in "Northern California" once, but leave before it makes you soft.

Viaje.
Travel

Aceite certas verdades eternas:
Accept certain inalienable truths:

Os preços sempre vão subir;
Prices will rise.

Os políticos são todos corruptos e mulherengos;
Politicians will philander.

Você também vai envelhecer.
You, too, will get old.

E quando envelhecer, vai fantasiar que, quando era jovem, os preços eram acessíveis, os políticos eram nobres de alma e as crianças respeitavam os mais velhos.
And when you do, you'll fantasize that when you were young, prices were reasonable, politicians were noble, and children respected their elders.

Respeite as pessoas mais velhas.
Respect your elders.

Não espere apoio de ninguém.
Don't expect anyone else to support you.

Talvez você tenha uma aposentadoria.
Maybe you have a trust fund.

Talvez tenha um cônjuge rico.
Maybe you'll have a wealthy spouse.

Mas, você nunca sabe quando um ou outro podem desaparecer.
But you never know when either one might run out.

Não mexa muito em teu cabelo. Senão, quando tiver 40 anos vai ficar com a aparência de 85.
Don't mess too much with your hair or by the time you're 40 it will look 85.

Tenha cuidado com as pessoas que lhe dão conselhos, mas seja paciente com elas.
Be careful whose advice you buy, but be patient with those who supply it.

Conselho é uma forma de nostalgia
Advice is a form of nostalgia.

Dar conselhos é uma forma de resgatar o passado da lata de lixo, limpa-lo, esconder as partes feias e reciclá-lo por um preço maior do que realmente vale.
Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than it's worth.

Mas, acredite em mim quando eu falo do filtro solar.
But trust me on the sunscreen.

Irmão e irmã, juntos superaremos
"Brother and sister together we'll make it through,

Algum dia um espírito vai tomar você e o guiar para lá.
Someday a spirit will take you and guide you there

Eu sei, que você se machucou mas, eu estarei esperando para estar lá com você
I know you've been hurting but I've been waiting to be there for you

E eu estarei lá te ajudando,
And I'll be there just helping you out

Sempre que eu puder.
Whenever I can..."

Todos são livres, todos são livres pra se sentir bem!
Everybody's Free, Everybody's Free To Feel Good!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Nigel Swanston / Tim Cox. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Thatyanne. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baz Luhrmann e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção