Tradução gerada automaticamente
Beachside
Bazanji
À beira-mar
Beachside
Meu oh meu
My oh my
Dias de verão, raios solares
Summer days, sun rays
Estou sentindo tudo bem a tempo
I'm feelin' it's all right on time
Pra você e pra mim
For you, and me
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(Sim, sim, sim, sim)
(yeah, yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(sim Sim Sim)
(yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
Sim, estou vivendo como os dias de verão
Yeah, I've been livin' like the summer days
O clima ensolarado nunca chove
Sunny weather never rains
Goin 'out todas as noites
Goin' out every night
Conheça outra garota, outro nome
Meet another girl another name
Correndo a minha cidade sabendo que sou eu (ok)
Runnin' my city they knowing it's me (ok)
Doin 'o show que eles estão indo para ver (uh huh)
Doin' the show they be comin' to see (uh huh)
Makin 'o pão e eu estou embalando isso (ok)
Makin' the bread and I'm packin' it up (ok)
Então eu ando no bar e todas as bebidas são gratuitas! (Está bem)
Then I walk in the bar and all drinks are free! (ok)
N-não, eu nunca vou mudar
N-no I'll never change up
Eu estive aderindo aos dias
I've been sticking with the day ones
Ficando maior desde aquele dia um
Getting bigger since that day one
E um dia vai ao redor da nação
And one day go 'round the nation
Eles conhecem o fluxo da Alemanha para Tóquio
They know the flow from Germany to Tokyo
Ficando nervoso como Pinóquio
Gettin' nosy like Pinocchio
Estou perseguindo todos esses sonhos
I'm chasin' all these dreams
E vocês ainda estão ocupados perseguindo
And y'all still busy chasin' hoes
Está tudo bem
It's all right
Não há aulas a noite toda
No class we up all night
Sun está fora, e a menina está fora
Sun's out, and the girl's out
No vestido de sol, eles parecem bons (o que?)
In the sun dress, they look nice (What?)
Sexta-feira saindo, (Ok) Sábado faça isso novamente (Sim)
Friday goin' out, (Okay) Saturday do it again (Yeah)
Nunca tire um dia de folga (Yeah)
Never take a day off (Yeah)
Toda noite é como o fim de semana
Every night is like the weekend
Meu oh meu
My oh my
Dias de verão, raios solares
Summer days, sun rays
Estou sentindo tudo bem a tempo
I'm feelin' it's all right on time
Pra você e pra mim
For you, and me
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(Sim, sim, sim, sim)
(yeah, yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(sim Sim Sim)
(yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
Tinha suor na testa
Got sweat up on the brow
Chillin 'com a tartaruga
Chillin' with the turtle
Eu disse 'o que a mãe não sabe não vai magoá-la
I told 'er what momma don't know won't hurt her
Mas eu, sabia que ela era ruim no verão
But I, knew she was bad in the summer time
(Sim, uh huh)
(Yeah, uh huh)
Mas volte para o que for
But back to how it goes
Três horas pelo frio
Three hours by the cold
Areia aderindo ao nosso corpo cai na fila
Sand sticking to our body drop top on the row
Deixe seu cabelo cair longo loiro
Let your hair down long blonde
Ela pegou jeans
She got them jeans on
Diga-lhe quando ela já se foi
Tell her when she's long gone
Eu tenho os bons para você
I've got the goodies for you
(Sim Sim Sim)
(Yeah, yeah yeah)
Eu tenho os bons para você agora
I've got the goodies for you now
Dê-me agora (x4)
Give it to me now (x4)
Meu oh meu
My oh my
Dias de verão, raios solares
Summer days, sun rays
Estou sentindo tudo bem a tempo
I'm feelin' it's all right on time
Pra você e pra mim
For you, and me
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(Sim, sim, sim, sim)
(yeah, yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(sim Sim Sim)
(yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
Estou recebendo todos os meus homies fazendo dinheiro
I'm getting noted all my homies makin' money
E eu estou tentando um sonho, mas todos tryna me param
And I'm tryna chase a dream but everybody tryna stop me
Eles diziam que não vale a pena e eu tenho que trabalhar um trabalho
They been sayin' it ain't worth it and I gotta work a job
Mas eu bati cem mil agora eles tryna tag junto
But I hit a hundred thousand now they tryna tag along
Eu vivo todos os dias, vou morar até meu túmulo
I'mma live it every day, I'mma live it till my grave
Eu vivo como o verão, espero que esta vida não desapareça
I'mma live it like the summer, hope this life won't fade away
Passei a minha cidade com a musica, janelas abaixo
I've been rollin' round my city with the music up, windows down
Puxe a festa e nós vamos subir outra rodada. (OK)
Pull up to the party and we pourin' up another round. (Okay)
Despeje os tiros e os fundos para cima, na piscina e passe um copo
Pour the shots and bottoms up, in the pool and pass a cup
Tem sua garota? Passe 'er up. Pegue o Uber para o clube
Got your girl? Pass 'er up. Take the Uber to the club
Saiba que ficamos acordados a noite toda, sei que a bebida está em mim esta noite
Know we stayin' up all night, know the drink's on me tonight
Nós vamos festa como o nosso último, você sabe que tudo está bem
We gon' party like our last you know everything's alright
Meu oh meu
My oh my
Dias de verão, raios solares
Summer days, sun rays
Estou sentindo tudo bem a tempo
I'm feelin' it's all right on time
Pra você e pra mim
For you, and me
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(Sim, sim, sim, sim)
(yeah, yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
(sim Sim Sim)
(yeah, yeah, yeah)
À beira da praia, eu fui embora
Beachside chillin' I'm gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: