Tradução gerada automaticamente
Can't Stop
Bazanji
Não pode parar
Can't Stop
Não consigo parar
I can't stop
Estou no caminho para o topo
I'm on the way to the top
Tenho outro voo para pular
Got another flight to hop
Não consigo parar
I can't stop
Tenho um chicote novo no lote
Got a new whip in the lot
Tenho um berço novo, sou policial
Got a new crib I'ma cop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho toda uma familia e amigos
Got a whole family and friends
Todo mundo precisa de seus M's
Everybody needs their M's
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou brincar de fingir
I will not play pretend
Vou continuar até o fim
I'ma keep going till the end
Não consigo parar
I can't stop
Estou no caminho para o topo
I'm on the way to the top
Tenho outro voo para pular
Got another flight to hop
Não consigo parar
I can't stop
Tenho um chicote novo no lote
Got a new whip in the lot
Tenho um berço novo, sou policial
Got a new crib I'ma cop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho toda uma familia e amigos
Got a whole family and friends
Todo mundo precisa de seus M's
Everybody needs their M's
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou brincar de fingir
I will not play pretend
Vou continuar até o fim
I'ma keep going till the end
8 anos eu tenho construído
8 years I been building up
Ainda com 24, isso é amor de Kobe
Still 24 that's Kobe love
Se formou na minha segunda escola
Graduated my second school
Eu fiz tudo, não consigo o suficiente
I did it all can't get enough
No entanto, indo para Miami
Moving out to Miami though
É do chão ao teto minhas janelas
It's floor to ceiling my windows
10 latinas correndo por aí
10 latinas be runnin' around
Eu digo a eles todos vamos vamanos
I tell em all let's vamanos
A maior coisa da minha cidade
Biggest thing in my city
Fique rico ou morra como 50
Get rich or die like 50
Meus pais imigraram do iraque
My parents immigrated from Iraq
Nada era igual a Drizzy
Nothing was the same like Drizzy
Meu sobrenome é meu império
My last name is my empire
Eu rompi e coloquei fogo
I broke through and I set fire
Continuar adicionando gás não pode me esfriar
Keep adding gas can't cool me down
Tudo Louis V é gotejar ou afogar
All Louis V it's drip or drown
Não consigo parar
I can't stop
Estou no caminho para o topo
I'm on the way to the top
Tenho outro voo para pular
Got another flight to hop
Não consigo parar
I can't stop
Tenho um chicote novo no lote
Got a new whip in the lot
Tenho um berço novo, sou policial
Got a new crib I'ma cop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho toda uma familia e amigos
Got a whole family and friends
Todo mundo precisa de seus M's
Everybody needs their M's
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou brincar de fingir
I will not play pretend
Vou continuar até o fim
I'ma keep going till the end
Não consigo parar
I can't stop
Estou no caminho para o topo
I'm on the way to the top
Tenho outro voo para pular
Got another flight to hop
Não consigo parar
I can't stop
Tenho um chicote novo no lote
Got a new whip in the lot
Tenho um berço novo, sou policial
Got a new crib I'ma cop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho toda uma familia e amigos
Got a whole family and friends
Todo mundo precisa de seus M's
Everybody needs their M's
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou brincar de fingir
I will not play pretend
Vou continuar até o fim
I'ma keep going till the end
Sem problemas está tudo bem
No problems it's all good
Tenho toda a minha equipe se movendo como Suge
Got my whole team moving like Suge
Passei e eu mandei ver
Came through and I bossed up
Eles nunca viram a merda que eu poderia
They never saw the shit I could
Objetivos maiores que preciso alcançar
Bigger goals I gotta reach
Eu sou tudo o que devo ser
I'm everything that I'm meant to be
Auto-confiança é minha receita
Self belief is my recipe
Nunca ouvi o que eles estavam me dizendo, não
Never listened to what they be telling me, no
Torne-se um selvagem
Turn to a savage
Eu sempre soube que nunca seria normal, sim
I always knew I would never be average, yeah
Vivendo generoso
Living it lavish
Tenho que encontrar beleza em toda a loucura, sim
Gotta find beauty in all of the madness, yeah
Nunca seja o capitão
Never be cappin'
Falar a verdade é minha única vantagem, sim
Telling the truth is my only advantage, yeah
Quebrado como todas as portas
Broken down like every door
Tenho uma longa estrada para a qual estou pronto
Got a long road that I'm ready for
Vamos lá
Let's go
Não consigo parar
I can't stop
Estou no caminho para o topo
I'm on the way to the top
Tenho outro voo para pular
Got another flight to hop
Não consigo parar
I can't stop
Tenho um chicote novo no lote
Got a new whip in the lot
Tenho um berço novo, sou policial
Got a new crib I'ma cop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho toda uma familia e amigos
Got a whole family and friends
Todo mundo precisa de seus M's
Everybody needs their M's
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou brincar de fingir
I will not play pretend
Vou continuar até o fim
I'ma keep going till the end
Não consigo parar
I can't stop
Estou no caminho para o topo
I'm on the way to the top
Tenho outro voo para pular
Got another flight to hop
Não consigo parar
I can't stop
Tenho um chicote novo no lote
Got a new whip in the lot
Tenho um berço novo, sou policial
Got a new crib I'ma cop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho toda uma familia e amigos
Got a whole family and friends
Todo mundo precisa de seus M's
Everybody needs their M's
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou brincar de fingir
I will not play pretend
Vou continuar até o fim
I'ma keep going till the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: