Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48
Letra

Livre

Free

Hrumph, sim
Hrumph, yeah

Deixe-me voltar para a minha primeira vez, quando comecei a fazer isso
Let me take it back to my first time when I started doing this thing

Tive visões do meu futuro eu, nunca pensei que as veria
I had visions of my future self, I never thought I’d see them

Eu não tinha dinheiro, não tinha seguidores, então ninguém me ajudando naquela época
I had no money, no following, so no one helping me then

Apenas gravando sozinho, ninguém me ouviu quando eu enviaria
Just recording all on my own, no one listened when I would send

Acabei de ler
Just left on read

Droga, eu ainda me lembro daquele dia
Damn I still remember that day

Verifiquei minha última música no meu Soundcloud
Checked my latest song on my Soundcloud

Vi alguns milhares de novas peças
Saw a couple thousand new plays

Eu vi meu mano e avisei ele, ele disse: Você percorreu um longo caminho
I saw my homie and let him know, he said: You came a long way

E continuamos conversando, até que ele finalmente disse que todos os streams eram falsos
And we kept talking, till' he finally said that all the streams were fake

Eu disse: de jeito nenhum
I said: No way

Mas era verdade
But it was true

Ele pagou 20 por mil visualizações
He paid 20 for a thousand views

Corte-o ali mesmo
Cut him off right then and there

Nunca quis esse tipo de movimento
Never wanted that type of move

Só queria a coisa real, sem atalhos na minha avenida
Only wanted the real thing, no shortcuts in my avenue

Nunca nos falamos desde então, mas é algo que eu apenas tive que fazer
We never spoke since then but it’s something that I just had to do

eu sei
I know

Eu fiz amigos e perdi amigos na minha vida
I made friends and I lost friends in my life

Alguns foram minha culpa, alguns foram culpa deles
Some were my fault, some were their fault

Mas eu nunca vou pensar duas vezes
But I'm never gonna think twice

Porque estou melhor agora do que antes
'Cause I'm better now than I once was

Só tive realmente um amor
Only really had one love

Dei tudo para a música, agora eu vejo a merda que minha mente vê
Gave it all to the music, now I see the shit that my mind does

Meus velhos sonhos se tornaram realidade agora
My old dreams came real now

Louco como essa merda se sente agora
Crazy how this shit feel now

Finalmente consegui o que sempre quis, mas de alguma forma ainda me sinto mal
Finally got what I always wanted but somehow I still feel down

A vida hoje em dia tem muitas ondas
Life these days got many waves

Às vezes acho que vou me afogar
Sometimes think I'm gonna drown

Às vezes eu só me sinto maravilhada
Sometimes I just feel amazed

Eu espero que um dia eu consiga sair
I hope one day I’ll make it out

Para o meu verdadeiro eu nunca encontrei
To my true self I never found

Acreditei em amigos que me decepcionaram
Believed in friends who let me down

Não conseguia simplesmente ver então
Couldn’t ever just see it then

Mas olhando para trás eu vejo agora
But looking back I see it now

Com muito medo de abrir
Too scared to go open up

Porque as pessoas querem apenas deixar meu seco
'Cause people wanna just leave my dry

Ou talvez eu esteja apenas com medo
Or maybe I'm just scared myself

Mas não acredite que essa é a razão pela qual
But don’t believe that’s the reason why

'Muitas pessoas na internet parecem muito felizes em seu Instagram
'Lotta people on the internet look real happy on their Instagram

Finalmente os conheci na vida real e descobri que é tudo fingimento
Finally met em in real life and I found out that it’s all pretend

Louco porque aquela imagem era a merda que eu estava perseguindo então
Crazy 'cause that image was the shit that I was just chasing then

Graças a Deus eu percebi agora que estou focado em planos maiores
Thank God that I realized now I been focused on bigger plans

Faça muito pelo meu povo agora
Do a lot for my people now

Muita merda que eu não falo
A lotta shit I don’t speak about

Eu não preciso mostrar a todos apenas para tentar me fazer sentir real agora
I don’t need to show everyone just to try to make me feel real now

Estou bem com minha dopamina
I'm doing fine on my dopamine

Não precisa dessa vida é de fazer de conta
Don’t need that life it’s make believe

Você está caindo na narrativa deles
You falling for their narrative

É um estilo de vida que você não pode alcançar
It’s a lifestyle that you can’t achieve

Porque ninguém é realmente perfeito
'Cause nobody really be perfect

Mas eles estão fazendo você se sentir inútil
But they making you feel worthless

Tenho que ir encontrar o que vale a pena
Gotta go find what your worth is

Então você tem que colocar seu trabalho em
Then you gotta put your work in

Eu construí tudo do zero
I built this all from the ground up

16 eu não tenho amor
16 I got no love

Pai mudou-se para uma nova cidade
Father moved to a new city

Soube então que tinha que ser homem
Knew then I had to man up

Não tenho tempo para essa merda
Got no time for that bullshit

Tive que descobrir qual é a minha verdade
Had to find what my truth is

Eu coloquei meus pensamentos em minhas palavras, agora as pessoas em todos os lugares usam
I put my thoughts into my words now people everywhere use it

Porque as pessoas têm me admirado
'Cause people been looking up to me

Não consigo controlar, mas tenho que liderar
Can’t control but I gotta lead

Nunca poste sobre drogas ou dinheiro
Never post 'bout drugs or money

Porque isso não é o que eu deveria ser
'Cause that’s not what I'm supposed to be

Sempre postar meu verdadeiro eu
Always post my true self

Espero que alguém encontre ajuda
Hope somebody can find help

Recebendo milhares de mensagens
Getting thousands of messages

Diga que minha música os salvou da saúde mental
Say my music saved 'em from mental health

Ou suicídio
Or suicide

Cara, que vida!
Man, what a life!

A razão pela qual eu fico acordado à noite
The reason why I stay up at night

Porque mais fãs significa mais pressão
'Cause more fans means more pressure

Um passo errado é fazer ou morrer
One wrong step it’s do or die

Mas esta é a vida que escolhi
But this the life that I chose

Eu não posso mais voltar
I can’t turn back anymore

Eu vim de tão longe tem sido uma loucura
I came so far it’s been insane

Eu sou grato por cada pequena coisa
I'm thankful for every little thing

Tenho um longo caminho pela frente
Got a long road that’s ahead of me

Mas tudo foi feito para ser
But everything was meant to be

Eu finalmente tenho que deixar sair
I finally gotta just let it out

E com isso estou finalmente
And with that I'm finally

Livre
Free

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção