Tradução gerada automaticamente

High Road
Bazanji
Caminho Alto
High Road
Eles todos estão na minha pistaThey all in my lane
Mas não somos iguaisBut we not the same
Eu tô na estrada certaI been on the high road
Tô vivendo no augeI'm living on ten
Fiz de novoI did it again
Eles não sabem o que eu seiThey don't know what I know
Todos os meus soldados tão comigoAll of my soldiers they been riding with me
Vim do nada, fizemos um milhãoCame from the bottom we made us a milli
Pulei no aviãoHop on the plane
Onde eu pousarWherever I land
Tô mudando meu fuso horárioI'm switching my time zone
Não tenho gravadora, sou independenteI don't got a label, I been independent
Eles não tão na minha mesa, não tocam no meu pãoThey not at my table, not touching my bread and
Fiz tudo que eu disse que fariaI did everything that I said would
Eu sou uma estrela, mas não fui pra HollywoodI been a star but I didn't go Hollywood
Tô em Miami onde tudo é solI'm in Miami where everything sunny
As mulheres são mais cheiasThe women be thicker
Minha bebida é turvaMy liquor be muddy
E eles costumavam rir, mas a única coisa engraçadaAnd they used to laugh but the only thing funny
É quando eu tô rindo enquanto vou fazer um depósitoIs when I be laughing my way to go make a deposit
Quero, então eu vou comprarWant it then Imma go cop it
Não tô no Migos, mas vou decolar como um fogueteNot in the Migos but Imma take off like a rocket
Eles querem fama, mas eu quero grana, mudam de assuntoThey want the clout but I want the money, they switching the topic
Você não tá entretido?Are you not entertained
Eles tão na reserva, eu tô no jogoThey been on the bench, I been in the game
Fiz alguns milhões e ainda sou o mesmoMade a couple M's and I'm still the same
Nunca vou mudarI won't ever change
Tô com as mesmas pessoas desde o começoGot the same people from the early days
Eu fuiI'm gone
Eles todos estão na minha pistaThey all in my lane
Mas não somos iguaisBut we not the same
Eu tô na estrada certaI been on the high road
Tô vivendo no augeI'm living on ten
Fiz de novoI did it again
Eles não sabem o que eu seiThey don't know what I know
Todos os meus soldados tão comigoAll of my soldiers they been riding with me
Vim do nada, fizemos um milhãoCame from the bottom we made us a milli
Pulei no aviãoHop on the plane
Onde eu pousarWherever I land
Tô mudando meu fuso horárioI'm switching my time zone
Eles acharam que eu ia cair, disseram que eu tinha acabadoThey thought I was falling off, said I was finished
Nunca vou esquecer, mas eles não são perdoadosI'll never forget it but they not forgiven
E eu costumava sonhar, agora eu realmente vivoAnd I used to dream it now I really live it
Tô subindo, não vou parar nem por um minutoI'm climbing my way I won't stop for a minute
Tô no modo não perturbeI've been on do not disturb
Minha família tá bem e eu dei minha palavraMy family good and I gave 'em my word
Não importa o que aconteça, eu consigo o que pedemNo matter what happens I get what they asking
E deixo eles saberem que o futuro deles tá garantidoAnd let 'em know all of their futures secured
Você não tá no meu pedigreeYou not in my pedigree
Tô vindo pra quem tá na minha frenteI'm coming for those who ahead of me
Minha história já foi escrita, tô cumprindo meu papelMy story been written I'm playing my role
Não vou mudar minha narrativa, vou deixar rolarWon't switch up my narrative Imma just let it be
Eu sou o melhorI been the goat
Acredito em mim mesmo quando eles não acreditamBelieve in myself when they won't
Eles acham que sou arrogante, mas sou confianteThey think I'm cocky I'm confident though
Cheguei até aqui, ainda tenho um longo caminhoMade it this far got a long way to go
E tô olhando pra baixo pros demônios lá embaixoAnd I been looking down on the demons below
Eles todos estão na minha pistaThey all in my lane
Mas não somos iguaisBut we not the same
Eu tô na estrada certaI been on the high road
Tô vivendo no augeI'm living on ten
Fiz de novoI did it again
Eles não sabem o que eu seiThey don't know what I know
Todos os meus soldados tão comigoAll of my soldiers they been riding with me
Vim do nada, fizemos um milhãoCame from the bottom we made us a milli
Pulei no aviãoHop on the plane
Onde eu pousarWherever I land
Tô mudando meu fuso horárioI'm switching my time zone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: