Tradução gerada automaticamente
On My Own
Bazanji
Por mim mesmo
On My Own
Eu estive falando com a voz na minha cabeça, me fazendo adivinhar
I've been talking to the voice in my head, making me second guess
Fazendo-me pensar que não sou bom o suficiente, fazendo-me pensar que não sou como o resto
Making me think I'm not good enough, making me think I'm not like the rest
Eu tenho tudo que eu queria, mas ultimamente estou me sentindo tão vazio
I got everything that I wanted, but lately I'm feeling so empty
Eu nunca pensaria em parar, mas ultimamente está se sentindo tão tentador
I never would think about stopping, but lately it's feeling so tempting
Afogando em todo o meu medo, me afogando em todos os meus problemas
Drowning in all of my fear, drowning in all of my problems
Todo mundo pensando que eu sou perfeito, realmente eu acho que estou caindo
Everyone thinking I'm perfect, really I think that I'm falling
Eu sei que tenho milhões de jogadas, mas me pergunto se música é minha vocação
I know I got millions of plays, but wonder if music my calling
Mas eu tenho trabalhado por muito tempo, agora eu sinto que estou todo
But I've been working too long, now I just feel like I'm all in
Tenho que esperar, tenho que sair, passando por fases
Gotta wait it out, gotta make it out, going through phases
Minha raiva, eu tiro tudo na minha conta bancária, gastando como um louco
My anger, I take it out all on my bank account, spending like crazy
Ninguém me disse que tudo acabaria sendo assim
Nobody told me that it would all end up just being this way
Estou mantendo a cabeça erguida, sei que vou ver dias melhores
I'm keeping my head up, I know that I'm gonna see better days
Lugar certo, hora certa, mas eu não estou bem
Right place, right time, but I'm not fine
Eu apenas mantenho tudo em minha mente
I just hold it all in my mind
Eu sei que um dia eu vou brilhar
I know one day that I'ma shine
Mas até então eu sinto que estou sozinho
But 'til then I feel like I'm on my own
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm on my own
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm all alone
Esperando até que esse sentimento se foi
Waiting 'til that feeling gone
Mas eu tenho esperado muito tempo
But I've been waiting way too long
Tenho o que eu queria, mas preciso de algo
Got what I wanted, but I need something
Toda noite só para retardar minha mente
Every night just to slow my mind
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm on my own
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm all alone
Eu sei que é maior que eu, sei que eles estão me verificando
I know that it's bigger than me, know that they checking on me
Quando eles estão passando por lutas eu sei que eles me ouvem
When they be going through struggles I know that they listen to me
Tentando ajudá-los a manter tudo junto quando eles desmoronarem
Tryna help 'em hold it all together when they falling apart
Estou pensando em voltar ao começo
I'm thinking way back to the start
A razão pela qual entrei na música e tudo o que eu queria
The reason I got into music and all that I wanted
Estava ajudando as pessoas e mantendo-as honestas
Was helping out people and keeping it honest
Eu não posso deixar ir, não posso deixar isso me parar mais
I can't let it go, can't let it stop me no more
Construiu tudo a partir do chão
Built it all up from the floor
Eles vão falar sobre mim quando eu for embora
They gon' talk about me when I'm gone
Eu não posso deixar todos sem dar mais
I can't leave 'em all without giving 'em more
O que eles vão pensar de mim se eu me estabelecer?
What they gonna think about me if I settle down
E nunca termine de contar minha história
And never finish giving my story
Eu não quero olhar para trás no tempo
I don't wanna look back in time
Pensando sobre o brilho que deveria ser para mim
Thinking 'bout the shine that was meant to be for me
Tenho que pegar enquanto posso
Gotta get it while I can
Eu tenho que manter o plano
I gotta stick to the plan
Eu tenho que ajudar minha fam
I gotta help out my fam
Eu tenho muito nos meus ombros
I got a lot on my shoulders
Mas não pode estar mudando o homem que sou
But it can't be changing the man that I am
Saiba que eu estou destinado a fazer coisas maiores
Know that I'm meant to do bigger things
Em um nível maior, vivendo sonhos maiores
On a bigger level living bigger dreams
Tempos difíceis, mas eu tenho que moer
Hard times but I gotta grind
Até o dia que eu morrer, eu estou fazendo história
'Til the day I die I'm making history
Lugar certo, hora certa, mas eu não estou bem
Right place, right time, but I'm not fine
Eu apenas mantenho tudo em minha mente
I just hold it all in my mind
Eu sei que um dia eu vou brilhar
I know one day that I'ma shine
Mas até então eu sinto que estou sozinho
But 'til then I feel like I'm on my own
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm on my own
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm all alone
Esperando até que esse sentimento se foi
Waiting 'til that feeling gone
Mas eu tenho esperado muito tempo
But I've been waiting way too long
Tenho o que eu queria, mas preciso de algo
Got what I wanted, but I need something
Toda noite só para retardar minha mente
Every night just to slow my mind
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm on my own
Sentindo que estou sozinho
Feeling like I'm all alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: