Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Underwater

Bazanji

Letra

Debaixo d'água

Underwater

Tenho tentado respirar debaixo d'água
I've been trying to breathe underwater

Tenho tentado me esconder porque estou com medo
I've been trying to hide 'cause I'm scared

Confundindo o que é o quê do outro
Confusing which is what from the other

Porque no final não significa tanto
'Cause it doesn't mean so much in the end

Tenho tentado respirar debaixo d'água
I've been trying to breathe underwater

Tenho tentado respirar
I've been tryna breathe

Tenho tentado me esconder porque estou com medo
I've been trying to hide 'cause I'm scared

Não sei o que fazer
I don't know what to do

Confundindo o que é o quê do outro
Confusing which is what from the other

Mas não importa
But it doesn't matter

Porque no final não significa tanto
'Cause it doesn't mean so much in the end

Não significa nada
It don't mean nothing

Sim, sim
Yeah, yeah

Tenho lidado com as mentiras
I've been dealing with the lies

Tenho ocupado cortando laços
I've been busy cutting ties

Com todas as outras pessoas
From all the other people

Que não me dão seu tempo
Who not giving me their time

E ultimamente tenho me sentido como o único atrasado
And lately I've been feeling like the only one behind

Porque estou sempre dando, mas nunca recebendo o meu
'Cause I'm always giving out but I'm never getting mine

Sempre fui sincero e tive boas intenções
I always kept it real and had good intentions

Mas as pessoas na internet fingem suas amizades
But people on the internet faking their friendships

Tentando se beneficiar quando te veem progredindo
Tryna benefit when they see you progressing

E rapidamente viram as costas quando estão com o próximo
And quick to turn they back when they onto the next one

Uma maneira triste de viver
A sad way to live

Eu nunca posso me relacionar
I can't ever relate

E hoje em dia não consigo distinguir o real do falso
And nowadays I can't tell the real from the fake

Porque todo mundo está se destacando
'Cause everybody poppin'

E todo mundo está sendo pago
And everybody paid

Até você ver a vida real deles e nunca parecer a mesma
Till you see their real life and it never look the same

Mostro a eles como fiz, fui verdadeiramente autêntico
I show 'em how I did it, I've been real authentic

Nunca vou mentir apenas para melhorar minha imagem
I won't ever tell a lie just to boost my image

Porque estou bem onde estou
'Cause I'm good where I'm at

Não preciso de truques
I don't need no gimmicks

Apenas guardo meu telefone e aproveito a vida que estou vivendo, sim
I just put away my phone enjoy the life I'm living, yeah

Tenho tentado respirar debaixo d'água
I've been trying to breathe underwater

Tenho tentado respirar
I've been tryna breathe

Tenho tentado me esconder porque estou com medo
I've been trying to hide 'cause I'm scared

Não sei o que fazer
I don't know what to do

Confundindo o que é o quê do outro
Confusing which is what from the other

Mas não importa
But it doesn't matter

Porque no final não significa tanto
'Cause it doesn't mean so much in the end

Não significa nada
It don't mean nothing

Ei, sim, sim
Aye, yeah, yeah

Quanto mais eu faço, mais eu acredito
The more that I do, the more that I believe

Tudo sempre acontece como deve ser
Everything always goes how it's meant to be

E eu não tento forçar nada, apenas deixo fluir
And I don't try to force nothing, I just let it breathe

Se está fora do meu controle, então não é para mim
If it's out of my control then it's not for me

Me preocupar, apenas deixo acontecer
To worry 'bout, I just let it play out

Eu vivo de forma otimista, nunca tenho dúvidas
I be living optimistic, I don't ever have doubt

Que tudo vai dar certo, mas não sei como
That it's all gonna work but I don't know how

Tudo o que faço é desempenhar meu papel até o fim
All I do is play my role till the curtain come down

Sim, tenho sorte de nunca ter que trabalhar das 9 às 5
Yeah I'm lucky that I never had to work 9 to 5

Mas dediquei todo esse tempo até meu sonho se tornar realidade
But I put in all that time till my dream came alive

A história nunca acaba se você sempre continuar tentando
The story never ends if you always gonna try

E nunca deixo ninguém me dizer o contrário
And I never let nobody ever tell me otherwise

Então, se você realmente quer, é melhor ir atrás
So if you really want it then you better go and get it

Porque nada vai acontecer se você não se esforçar
'Cause nothing gon' happen if you don't put in the effort

A linha de chegada nunca está à vista quando você está esperando
The finish line never in sight when you be waiting

Então aproveite a jornada, porque não há destino final
So go enjoy the journey 'cause there ain't no destination

Tenho tentado respirar debaixo d'água
I've been trying to breathe underwater

Tenho tentado respirar
I've been tryna breathe

Tenho tentado me esconder porque estou com medo
I've been trying to hide 'cause I'm scared

Não sei o que fazer
I don't know what to do

Confundindo o que é o quê do outro
Confusing which is what from the other

Mas não importa
But it doesn't matter

Porque no final não significa tanto
'Cause it doesn't mean so much in the end

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazanji e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção