Tradução gerada automaticamente
Sigo Siendo Aquel (part. Porta)
Bazzel
Sigo Siendo Aquel (part. Porta) (Tradução)
Sigo Siendo Aquel (part. Porta)
Porque eu ainda sou isso, pirralho desconfiado
Porque yo sigo siendo aquel, niñato desconfiado
E mesmo que os anos tenham se passado, eu ainda sou o mesmo de antes
Y aunque hayan pasado años, sigo igual que en el pasado
Aquela criança que chorava por nada e pelo mínimo
Ese niño que lloraba por nada y a la mínima
Aquela criança que caiu e aprendeu com a lição
Ese niño que caía y de la lección aprendía
E é isso, esse sentimental, nunca desapareceu
Y es que, aquel sentimental, nunca ha desaparecido
Porque eu posso fingir, mas no fundo eu sou o mesmo
Porque puedo aparentar, pero en el fondo soy el mismo
Aquele mesmo velho, ainda que esse ser se esconda por dentro
Ese de siempre, aunque ese ser esconda dentro
E eu não quero mostrar meu rosto, ou sair por enquanto
Y no quiera dar la cara, ni salir por el momento
Ele era uma criança como todas as outras, uma criança um tanto estranha
Era un niño como todos, un niño algo extraño
Que cresceu e mudou ao longo dos anos
Que se fue haciendo grande y fue cambiando con los años
Como todo mundo, ele tinha um sonho, um ídolo, um herói
Como todos, tenía un sueño, un ídolo, un héroe
A imaginação voou, junto com fadas, ninfas e duendes
La imaginación volaba, junto a hadas, ninfas y duendes
Ele era um menino simples, um menino um tanto curioso
Era un chaval sencillo, un chaval algo curioso
Orgulhoso até certo ponto, também um tanto vaidoso
Orgulloso en cierto punto, también algo vanidoso
Caprichoso, cuidadoso, principalmente com suas coisas
Caprichoso, cuidadoso, sobre todo con sus cosas
Carinhoso tão cego que viu o céu rosa
Cariñoso tan ciego que veía el cielo color rosa
E na aula, na aula ele era um garoto diferente
Y en clase, en clase era un chaval distinto
Criança ingênua e ignorante, mas ao mesmo tempo inteligente
Niño ingenuo, ignorante, pero a la vez un chico listo
Um garoto tímido, um demônio com duas personalidades
Un chico tímido, un demonio con dos personalidades
Um menino travesso e bom, sempre no natal
Un travieso y un buen niño, siempre para navidades
Foi então que aprendeu a dar muito mais valor a tudo
Fue entonces cuando aprendió a valorar mucho más todo
Se contentava com quase nada, se contentava com pouco
Era feliz con casi nada, se conformaba con poco
Aquele garoto nunca se deixou manipular
Aquel chaval nunca se dejó manejar
Sempre foi fiel aos seus princípios e será até o fim
Siempre fue fiel a sus principios y lo será hasta el final
Ele nunca teve segredos para esconder de sua família
Nunca tuvo secretos que esconder a su familia
Porque eles sempre estiveram lá e ainda estão
Porque siempre estuvieron allí y siguen todavía
As pessoas em quem você acredita
Las personas en quien crees
Eles são sempre os que falham com você
Siempre son las que te fallan
Os amigos que você ama mais cedo ou mais tarde vão embora
Los amigos que tú quieres, tarde o temprano se van
Aquele garoto sempre pode se divertir sem fumar
Aquel chaval siempre pudo divertirse sin fumar
Sem beber, sim, porque a imaginação o fazia voar
Sin beber, si, pues su imaginación le hacía volar
Flutuando acima das nuvens e ignorando a realidade
Flotar sobre las nubes e ignorar la realidad
A malícia de hoje era só bondade então
La malicia de hoy en día entonces solo era bondad
Um menino, alegre, hiperativo e otimista
Un chico, alegre, hiperactivo y optimista
Pessimista até certo ponto, de acordo com o seu ponto de vista
Pesimista en cierto punto, según su punto de vista
Ele era o centro das atenções, ele era guiado pelo coração
Era el centro de atención, se guiaba por el corazón
Ele era inquieto, acreditava em si mesmo e sempre tinha razão
Era inquieto, en sí creía y siempre tuvo la razón
nunca consegui odiar
Jamás consiguió odiar
Ele era um menino bom demais
Era un chaval demasia'o bueno
o amor sempre deu errado
El amor siempre le fue mal
Mas não importa, não é nada novo
Pero da igual, no es nada nuevo
Ele vivia em sua caverna, longe de tudo
Vivía en su cueva, lejos de todo lo demás
Além disso, ele não tinha medo de nada e agora tem medo da verdade
Más, no tenía miedo a nada y ahora teme a la verdad
Porque eu ainda sou aquele, aquele que eu sempre quis ser
Porque yo sigo siendo aquel, aquel que siempre quise ser
Porque eu ainda sou isso, sinto falta de ontem
Porque yo sigo siendo aquel, hecho de menos el ayer
Porque eu ainda sou isso, o mesmo e mudado ao mesmo tempo
Porque yo sigo siendo aquel, igual y cambiado a la vez
Porque ainda sou aquele, ou pelo menos quero acreditar
Porque yo sigo siendo aquel, o al menos lo quiero creer
Porque eu ainda sou aquele, aquele que eu sempre quis ser
Porque yo sigo siendo aquel, aquel que siempre quise ser
Porque eu ainda sou isso, sinto falta de ontem
Porque yo sigo siendo aquel, hecho de menos el ayer
Porque eu ainda sou isso, o mesmo e mudado ao mesmo tempo
Porque yo sigo siendo aquel, igual y cambiado a la vez
Porque ainda sou aquele, ou pelo menos quero acreditar
Porque yo sigo siendo aquel, o al menos lo quiero creer
ainda sou aquela criança sensível que chora por tudo
Sigo siendo aquel niño sensible que llora por todo
Ele estava irritado com qualquer raiva, ele se sentia desconfortável
Era irritable a cualquier bronca, se sentía incomodo
Aquele que dava graças por qualquer besteira
Aquel que daba las gracias por cualquier tontería
Se não fosse essa criatura, diga-me, quem seria?
Sino fuera por esa criatura, dime, ¿Quién sería?
Gentil, amigável e às vezes parecia um santo
Amable, simpático y a veces parecía un santo
Eu não estava procurando um mal por um bem, um pouco por um pouco
No buscaba un mal por un bien, un tanto por un cuanto
Ele não desejava o pior para as pessoas porque elas eram inimigas
No deseaba lo peor para las personas en que fueran enemigas
Com a verdade à frente, não aguentei as mentiras
Con la verdad por delante, no soportaba las mentiras
Embora, não era tão bonito quanto foi pintado
Aunque, no era tan bonito como lo pintaba
Fugindo de casa deixando um bilhete escrito no travesseiro
Escapar de casa dejando una nota escrita en la almohada
Pai, mãe, não aguento mais seus argumentos
Papá, mamá, no aguanto más vuestras discusiones
Você tira meu desejo de viver minha infância e minhas ilusões
Quitáis mis ganas de vivir mi infancia y mis ilusiones
Ele nunca mexeu com ninguém, mas se mexessem com ele
Nunca se metía con nadie, pero si se metían con el
Eu era um menino com complexos, hoje ainda sou isso
Era un chico con complejos, hoy sigo siendo aquel
Perdi a confiança com o passar das horas
Perdí la confianza con el paso de las horas
E meu papel, fico me perguntando: por que você está chorando?
Y mi papel, sigo preguntándome: ¿Por qué lloras?
Eu pensei que tinha amigos que não se importam mais com você
Creía tener amigos a los que ya no les importas
Agora eu atravesso esta estrada difícil com meu irmão Porta
Ahora cruzo este duro camino con mi hermano Porta
ainda sou eu quem quer pular da janela
Sigo siendo aquel que quiere tirarse por la ventana
Passei horas de aula esperando o sinal tocar
Pasaba las horas de clase esperando que sonara la campana
Eu sou igual aos anos que você fará no calendário
Soy el mismo que años haceras en el calendario
Aquele que te espionou enquanto você se trocava no vestiário
El que te espiaba mientras te cambiabas en el vestuario
Aquele que te deu flores colhidas do jardim
El que te regalaba flores arrancadas del jardín
Ainda me lembro quando você trocou um beijo por um jasmim
Aun recuerdo cuando me cambiaste un beso por un jazmín
Nenhuma garota queria brincar de coelho sortudo com ele
Ninguna niña quería jugar con él al conejo de la suerte
Aos 8 anos já teve seu primeiro volume com a morte
Con 8 años ya tuvo su primer tomo con la muerte
Ele queria pular no vazio e se trancou no terraço
Quería lanzarse al vacío y se encerraba en la terraza
Ele estava cansado de ouvir mais brigas dentro de casa
Estaba cansado de oír más peleas dentro de su casa
Um menino que preferia dois beijos a doces
Un niño que prefería dos besos antes que caramelos
Eu ainda sou aquele que não tem nada porque ele só está com ciúmes
Sigo siendo aquel que, no tiene nada porque solo tiene celos
Um menino, um pouco difícil de entender
Un chico, un poco complicado de comprender
Meu amanhã não será um "hoje" se não houver um "ontem"
Mi mañana no será un “Hoy” si no existe un “Ayer”
Porque eu ainda sou aquele, aquele que eu sempre quis ser
Porque yo sigo siendo aquel, aquel que siempre quise ser
Porque eu ainda sou isso, sinto falta de ontem
Porque yo sigo siendo aquel, hecho de menos el ayer
Porque eu ainda sou isso, o mesmo e mudado ao mesmo tempo
Porque yo sigo siendo aquel, igual y cambiado a la vez
Porque ainda sou aquele, ou pelo menos quero acreditar
Porque yo sigo siendo aquel, o al menos lo quiero creer
Porque eu ainda sou aquele, aquele que eu sempre quis ser
Porque yo sigo siendo aquel, aquel que siempre quise ser
Porque eu ainda sou isso, sinto falta de ontem
Porque yo sigo siendo aquel, hecho de menos el ayer
Porque eu ainda sou isso, o mesmo e mudado ao mesmo tempo
Porque yo sigo siendo aquel, igual y cambiado a la vez
Porque ainda sou aquele, ou pelo menos quero acreditar
Porque yo sigo siendo aquel, o al menos lo quiero creer
E é que eu tenho sentimentos como qualquer outra pessoa
Y es que tengo sentimientos como cualquier persona
Eu choro por dentro e sozinho, enquanto a jukebox toca
Lloro por dentro y a solas, mientras suena la gramola
Ainda me lembro daquele menino dentro de mim
Aun recuerdo ese chaval que llevo dentro
Porque eu continuo sempre procurando aquele esconderijo
Porque sigo buscando siempre ese escondite
mas não consigo encontrar
Pero no lo encuentro
Amigos, coração e alma
Amigos, alma y corazón
Diga-me, onde você está?
¿Decidme, dónde estáis?
Por favor, onde você esteve?
¿Por favor, dónde os habéis metido?
eu não quero que você saia
No quiero que os vayáis
Eu perdi você com a passagem
Os he perdido con el paso
Das horas, dos dias
De las horas, de los días
Dos meses, dos anos
De los meses, de los años
Momentos em que vivi feliz
Momentos en los cual vivía felizmente
Às vezes penso no tempo e digo: “Pare!
A veces pienso en el tiempo y digo: “¡Detente! ”
devagar, por favor
Pasa más lento, por favor
Estar em estado latente
Estate en estado latente
Mas o tempo passa e os dados me fazem avançar no jogo
Pero el tiempo pasa y los dados me hacen avanzar la partida
Agora ainda sou aquele garoto ligeiramente mudado no jogo da vida
Ahora sigo siendo aquel chico algo cambiado en el juego de la vida
(Da vida)
(De la vida)
Aquele que eu sempre quis ser
Aquel que siempre quise ser
(O que eu sempre quis ser)
(Aquel que siempre quise ser)
saudades de ontem
Hecho de menos el ayer
(sinto falta de ontem)
(Hecho de menos el ayer)
Igual e alterado ao mesmo tempo
Igual y cambiado a la vez
(Igual e alterado ao mesmo tempo)
(Igual y cambiado a la vez)
Ou pelo menos eu quero acreditar
O al menos lo quiero creer
ainda sou isso
Sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
porque eu ainda sou isso
Porque yo sigo siendo aquel
Dentro de nós está aquela criança adormecida
Dentro nuestro sigue aquel niño dormido
Essa criança ainda está em nossos corações
Aquel niño sigue en nuestros corazones
Procurando um lugar para sair
Buscando un lugar para salir
Procurando uma saída
Buscando una salida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bazzel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: