Tradução gerada automaticamente

Why I Sing The Blues (50's)
B.B. King
Por Que Eu Canto Blues (Anos 50)
Why I Sing The Blues (50's)
Vocês todos têm se perguntado,You all have been wonderin',
Se perguntado por que eu canto bluesWonderin' why i sing the blues
Vocês todos têm se perguntado,You all have been wonderin',
Se perguntado por que eu canto bluesWonderin' why i sing the blues
É, vocês só escutamYeah you just listen
E dizem que são eu em vez de vocêsAnd say you're me instead of you
Ah, você quer ou acaba se casandoAh you won't to or you do get married
Com alguém para o resto da sua vidaTo someone for the rest of your life
Ah, você quer ou acaba se casandoAh you won't to or you do get married
Com alguém para o resto da sua vidaTo someone for the rest of your life
Sim, e sempre tem alguém maisYes and there is always someone else
Sempre que você sai de vistaWhenever you out of sight
Você recebe o carinho de um servoYou get the affection of a servant
A bondade de um escravoThe kindness of a slave
Você recebe o carinho de um servoYou get the affection of a servant
A bondade de um escravoThe kindness of a slave
É, você recebe o amor de um cachorroYeah you get the love of a dog
Que nem consegue ouvir uma palavra que você dizThat can't even hear a word you say
Eu tento dizer algo, pessoalI try to say something people
Algo só para acalmarSomething just to pacify
Eu tento dizer algo, pessoalI try to say something people
Algo só para acalmarSomething just to pacify
Eu posso não ter vivido certo a minha vida todaI might not have lived right all of my life
Mas, por favor, acreditem em mim, eu tenteiBut people please believe me i've tried



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.B. King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: