Il est seul
Il se lève un matin
Plus tôt que d'habitude
Sans bruit, laissant tout derrière lui
Pieds nus dans le matin
Il traverse le village
Il n'entend, il ne voit personne
Ne voit que la montagne au loin
Qui l'appelle
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Pendant ce temps chez lui
Son père encore endormi
Est bien trop loin de son enfant
Dans la froideur de sa vie
Une mère aujourd'hui
Ne voit pas s'évanouir au lion
La silhouette d'un gamin
Il est trop tard
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Sans vie, dans son coeur d'enfant
Il est seul, vide en dedans
L'envie de s'approcher au soleil
Monter, toucher le bleu du ciel
Ele está sozinho
Ele se levanta uma manhã
Mais cedo que o normal
Sem barulho, deixando tudo pra trás
Pés descalços na manhã
Ele atravessa a vila
Não ouve, não vê ninguém
Só vê a montanha ao longe
Que o chama
Sem vida, no seu coração de criança
Ele está sozinho, vazio por dentro
A vontade de se aproximar do sol
Subir, tocar o azul do céu
Enquanto isso em casa
Seu pai ainda dormindo
Está muito longe do seu filho
Na frieza da sua vida
Uma mãe hoje
Não vê se esvanecer no leão
A silhueta de um garoto
É tarde demais
Sem vida, no seu coração de criança
Ele está sozinho, vazio por dentro
A vontade de se aproximar do sol
Subir, tocar o azul do céu
Sem vida, no seu coração de criança
Ele está sozinho, vazio por dentro
A vontade de se aproximar do sol
Subir, tocar o azul do céu
Sem vida, no seu coração de criança
Ele está sozinho, vazio por dentro
A vontade de se aproximar do sol
Subir, tocar o azul do céu