Le coeur à côté du lit
Ses bottes trouées
Sont assassinées sur le plancher
Sa veste déchirée
Est abandonnée sur l'oreiller
Le désert essaie d'entrer par les carreaux cassés
Il a dormi dans ses bras et les heures on passé
Toute la nuit
Il a pris soin de laisser son coeur à côté du lit
Le coeur a côté du lit
Tout près de lui
Elle fait le rêve qu'elle se marie
Il siffle un air au plafond
Il se prépare pour son évasion
Dehors le vent s'est levé le soleil s'est réveillé
Il a besoin de partir, trop d'heures se sont écoulées
Toute la nuit
Il a pris soin de laisser son coeur à côté du lit
Ses bottes trouées
Sont assassinées sur le plancher
Sa veste déchirée
Est abandonnée sur l'oreiller
Le désert essaie d'entrer par les carreaux cassés
Il a dormi tout seul et les heures on passé
Toute sa vie
Il a pris soin de laisser son coeur à côté du lit
Le coeur a côté du lit
O Coração ao Lado da Cama
Suas botas furadas
Estão jogadas no chão
Sua jaqueta rasgada
Está esquecida no travesseiro
O deserto tenta entrar pelas janelas quebradas
Ele dormiu em seus braços e as horas passaram
A noite toda
Ele se lembrou de deixar seu coração ao lado da cama
O coração ao lado da cama
Bem perto dele
Ela sonha que vai se casar
Ele assobia uma melodia no teto
Ele se prepara para sua fuga
Lá fora o vento soprou, o sol acordou
Ele precisa ir, muitas horas se passaram
A noite toda
Ele se lembrou de deixar seu coração ao lado da cama
Suas botas furadas
Estão jogadas no chão
Sua jaqueta rasgada
Está esquecida no travesseiro
O deserto tenta entrar pelas janelas quebradas
Ele dormiu sozinho e as horas passaram
Toda a sua vida
Ele se lembrou de deixar seu coração ao lado da cama
O coração ao lado da cama