Tradução gerada automaticamente
T'es dans la lune
Les B.B.
Você Está nas Nuvens
T'es dans la lune
Por que você está nas nuvens, por que você salgou seu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
Pra quem você se perfuma, pra quem você esquece de voltarPour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
Não é a tristeza, que me faz sair toda noiteC'est pas le cafard, qui me fait sortir tous les soirs
Não é por prazer, que você suspira antes de dormirC'est pas de plaisir, que tu soupires avant de dormir
Por que você está nas nuvens, por que você salgou seu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
Pra quem você se perfuma, pra quem você esquece de voltarPour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
Eu compraria a cidade, que colocaria ouro na sua decoraçãoJ'achèterai la ville, qui mettrait de l'or dans ton décors
Como no cinema, eu te beijaria, nos telhadosComme au cinéma, je t'embrasserai, sur les toits
Eu amo seus defeitos, eu te amo com certeza demais, é uma loucuraJ'aime tes défauts, je t'aime sûrement trop, c'est de la folie
Eu deixaria minha pele, mesmo que precise, eu te quero a todo custoJ'y laisserai ma peau, même s'il le faut, je te veux a tout pris
Por que você está nas nuvens, por que você salgou seu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
Pra quem você se perfuma, pra quem você esquece de voltarPour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
Por que você está na neblina, por que eu parei de existirPourquoi t'es dans la brume, pourquoi j'ai cessé d'exister
Pra quem você se tornou morena, pra quem você quer me deixar pra trásPour qui t'es devenue brune, pour qui veux-tu me laissé tomber
Por que você está nas nuvens, por que você salgou seu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
Pra quem você se perfuma, pra quem você esquece de voltarPour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer
Por que você está na neblina, por que eu parei de existirPourquoi t'es dans la brume, pourquoi j'ai cessé d'exister
Pra quem você se tornou morena, pra quem você quer me deixar pra trásPour qui t'es devenue brune, pour qui veux-tu me laissé tomber
Por que você está nas nuvens, por que você salgou seu caféPourquoi t'es dans la lune, pourquoi t'as salé ton café
Pra quem você se perfuma, pra quem você esquece de voltarPour qui tu te parfumes, pour qui tu oublies de rentrer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les B.B. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: