Tradução gerada automaticamente

Blood And Peanut Butter
BC Camplight
Sangue e Manteiga de Amendoim
Blood And Peanut Butter
Uma vez quando euOnce when I
Olhei e te vi parado na linha do metrôLook and saw you standing by the subway line
Mas se você descobrir que era mentiraBut if you found out it was a lie
Eu morreria pra saber onde você vaiI would die to know where you lie to go
Oh, o que isso significaOh what does it mean
Querida, não apareceu até às 8h15Baby it didn't show till 8.15
E se você amar outro caraAnd should you love another guy
Eu morreria pra saber onde você vaiI would die to know where you lie to go
Pra vê-lo esta noiteTo see him tonight
Tente um pouco de sorteTry a little luck
Com um sorriso radiante e um olhar espertoWith a sunny smile and a witty eye
E você pode encontrar um cara sorridenteAnd you may find a smiling guy
E um pouco de ar entre seus lábios e os meusAnd a little air between your lips and mine
Oh, chore quase como um bebê, então não se surpreendaOh cry almost like a baby so don't be surprise
Se não conseguir se conformarIf don't find you can comply
Quando estou de joelhos procurando receitasWhen I'm on my knees looking for recipes
Então você não vai atender o telefone e me dizer que está sozinha?So wouldn't you answer the phone and tell me you're all alone
Eu te vi todo dia, estou implorando pra você não ir emboraI saw you everyday I'm begging you to don't go away
Eu nem sei seu nomeI don't even know your name
Não poderia te chamar de nadaCouldn't call you anything
Deveria ter te chamado de queridaShould have call you baby
Talvez só um pouco de granaMaybe just a little grant
Eu nem gosto quando você faz todo esse barulho pra mimI don't even like it when you're making all the noise for me
Eu nem sei seu nomeI don't even know your name
Não poderia te chamar de nadaCouldn't call you anything
Espera, você não me disse, querida, que voltaria ao amanhecerHold on you didn't tell me baby you'll be back at dawn
Ou no banco de trás, lá no seu quintalOr in the back sit out by your lawn
Eu morreria pra saber onde você vaiI would die to know where you lie to go
Oh não, estou tendo dificuldade em descobrir qual caminho seguirOh no having trouble finding out which way to go
Estou preso em câmera lenta, olhando pro chão pelo amor que encontreiI'm stuck in slow mo looking on the ground for the love I've found
Atenda o telefone e me diga que está sozinhaAnswer the phone and tell me you're all alone
Eu te vi todo dia, estou implorando pra você não ir emboraI saw you everyday I'm begging you to don't go away
Eu nem sei seu nomeI don't even know your name
Não poderia te chamar de nadaCouldn't call you anything
Deveria ter te chamado de queridaShould have call you baby
Talvez só um pouco de granaMaybe just a little grant
Eu nem gosto quando você faz todo esse barulho pra mimI don't even like it when you're making all the noise for me
Eu nem sei seu nomeI don't even know your name
Não poderia te chamar de nadaCouldn't call you anything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BC Camplight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: