Tradução gerada automaticamente
Florinda's Murderer
Be The Wolf
Assassino de Florinda
Florinda's Murderer
Carregando para o que vem
Loading up for the one that comes
Não há tempo para respirar, não há tempo para falar
There's no time to take a breath, there is no time to speak
Arrume seus lençóis e deixe estar
Pack your sheets and let it be
Apresse-se quando você começar a secar
Hurry up as you start to dry
As folhas do deserto não vão tirar sua culpa sem um vazamento
Desert leaves won't take your fault away without a leak
Melhor alimentação de bestas uivantes
Better feeding howling beasts
Deixe-me sair quando começar a soar
Let me out when it starts to sound
E quando eu voltar
And when I'll be back
eu juro que vai ser melhor
I swear it will be better
Deixe-me sugerir o caminho
Let me suggest the way in
Mostre-me o caminho para a borda
Show me the road to the edge
Mostre-me o melhor
Show me the best
Às vezes é usar para lutar sozinho
Sometimes it's use to fight alone
Agora que estamos perto do fim
Now that we're close to the end
Mostre-me o seu melhor
Show me your best
Como você disse, este outono não provará inocência
As you said, this Fall won't taste innocence
(E quando eu voltar)
(And when I'll be back)
E quando eu voltar
And when I'll be back
eu juro que vai ser melhor
I swear it will be better
E quando você vai voltar
And when you'll be back
Minha cabeça não vai perder o rumo
My head won't lose the bearing
Me esfaqueie bem aqui no meu peito
Stab me right here on my chest
Mostre-me o caminho para a borda
Show me the road to the edge
Mostre-me o melhor
Show me the best
Às vezes é usar para lutar sozinho
Sometimes it's use to fight alone
Agora que estamos perto do fim
Now that we're close to the end
Mostre-me o seu melhor
Show me your best
Como você disse, caia comigo, eu disse, sim
As you said, fall down with me, I said, yeah
eu estava começando a pensar
I was starting to think
Que ficar ruim estava ficando velho
That getting bad was getting old
Mas todo mundo estava vestido com o pior dos rostos, nem mesmo uma chance
But everybody was dressed with the worst of the faces, not even a chance
Para começar com isso
To start with this
É como uma parada no ar
It's like a stop midway in the air
É preciso coragem para começar do fim, para chamar de volta seus sentidos depois de ter morrido
It takes guts to start from the end, to call back your senses after you have been dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Be The Wolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: