Tradução gerada automaticamente
All The Boys
Bea and her Business
Todos os Garotos
All The Boys
Comprei algumas Lululemons porque sei que você gosta das garotas da academia
Bought some Lululemons 'cause I know you like them gym girls
Comecei a ouvir techno só para viver no seu mundo
Started listening to techno just to live in your world
Todos esses pequenos papéis que estou interpretando só para mostrar que posso me encaixar
All these little parts I'm playing just to show you that I can fit in
E fazer você pensar que sou diferente
And make you think I'm built different
O tipo de garota dos romances de bolso
The kinda type from paperback fiction
Quem é essa garota? Não sou eu
Who's this girl? Not me
Vestida para jantar, lambendo seu prato limpo
Dressed for dinner licking your plate clean
Garçom, traga-me a realidade, por favor
Waiter bring me the reality check please
Estou de joelhos
I'm on my knees
Eu me incendio só para te aquecer
I set myself on fire just to keep you warm
Há algo no ar, adoro a emoção de uma tempestade
There's something in the air I love the thrill of a thunderstorm
Não consigo parar de nadar, agarrada aos destroços
I can't stop treading water clinging to the wreck
De todos os garotos da Terra, você realmente me fodeu melhor
Of all the boys on earth you really fucked me up the best
Comprei óculos com lentes falsas para fingir que gosto de ler
Bought some glasses with fake lenses to pretend I like to read
Coloquei algumas mechas no meu cabelo, sei que você adora um pouco de descolorante
Put some highlights in my hair I know you love a bit of bleach
Todas essas alterações tóxicas são convenientemente desculpadas
All these toxic alterations are conveniently excused
Você não poderia gostar de mim por quem eu sou, assim como sempre gostei de você por quem você é?
Could you not like me for me like I always liked you for you
Eu me incendio só para te aquecer
I set myself on fire just to keep you warm
Há algo no ar, adoro a emoção de uma tempestade
There's something in the air I love the thrill of a thunderstorm
Não consigo parar de nadar, agarrada aos destroços
I can't stop treading water clinging to the wreck
De todos os garotos da Terra, você realmente me fodeu melhor
Of all the boys on earth you really fucked me up the best
Ah
Ah
Você disse que sou bonita quando choro
You said I'm pretty when I cry
Então estou em lágrimas esta noite
So I'm in tears tonight
Venha me dizer que ainda sou sua favorita
Come tell me I'm still your favourite
Não quero dizer isso quando digo adeus
I don't mean it when I say goodbye
Não sei por que
I don't know why
Eu me incendio
I set myself on fire
Eu me incendio
I set myself on fire
Eu me incendio
I set myself on fire
Só para te aquecer
Just to keep you warm
Há algo no ar, adoro a emoção de uma tempestade
There's something in the air I love the thrill of a thunderstorm
Não consigo parar de nadar, agarrada aos destroços
I can't stop treading water clinging to the wreck
De todos os garotos da Terra, você realmente me fodeu melhor
Of all the boys on earth you really fucked me up the best
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bea and her Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: