Tradução gerada automaticamente
Never Know Love
Bea and her Business
Nunca Saber o Que é o Amor
Never Know Love
Eu me deitoI lay myself down
Ao seu ladoNext to you
E sabendo que não é pra sempre, você me manda virarAnd knowing that it's not forever, you command me to turn round
E olhar pra vocêAnd look at you
Me pergunto se você vai lembrarI wonder if you'll even remember
Rolando na terraRolling in the dirt
Desenrolando o tapeteRolling out the carpet
Deixando você andar sobre meu corpo e depois acabar com issoLetting you walk over my body and then be done with it
Rolando na terraRolling in the dirt
Desenrolando o tapeteRolling out the carpet
Eu vou posar e você tira suas fotos e depois acaba com issoI will pose and you take your photos and then be done with it
Bem-vindo a esta casa quebrada que perdeu todo seu valorWelcome to this broken house that's lost all its self worth
Eu conectei meu corpo aos seus fios, mas você não consegue dizer as palavrasI hooked my body to your wires but you can't say the words
Eu te amoI love you
Porque você não sente isso'Cause you don't mean it
Eu te amoI love you
E se eu nunca ouvir isso?What if I never hear it?
E se eu nunca sentir isso?What if I never feel it?
E se eu nunca souber o que é o amor?What if I never know love?
E se eu nunca sentir isso?What if I never feel it?
E se eu nunca souber o que é o amor?What if I never know love?
E se eu nunca souber o que é o amor?What if I never know love?
Estou nua de joelhosI'm naked on my knees
DesesperadamenteDesperately
Esperando por um sentimento estranhoHoping for a foreign feeling
Cadê os beijos nas minhas bochechas?Where's the kisses on my cheeks?
SilenciosamenteQuietly
Você só quer uma noite, depois me deixaYou only want a night, then you leave me
Rolando na terraRolling in the dirt
Desenrolando o tapeteRolling out the carpet
Deixando você andar sobre meu corpo e depois acabar com issoLetting you walk over my body and then be done with it
Rolando na terraRolling in the dirt
Desenrolando o tapeteRolling out the carpet
Eu vou posar e você tira suas fotos e depois acaba com issoI will pose and you take your photos and then be done with it
Bem-vindo a esta casa quebrada que perdeu todo seu valorWelcome to this broken house that's lost all its self worth
Eu conectei meu corpo aos seus fios, mas você não consegue dizer as palavrasI hooked my body to your wires but you can't say the words
Eu te amoI love you
Porque você não sente isso'Cause you don't mean it
Eu te amoI love you
E se eu nunca ouvir isso?What if I never hear it?
E se eu nunca sentir isso?What if I never feel it?
E se eu nunca souber o que é o amor?What if I never know love?
E se eu nunca sentir isso?What if I never feel it?
E se eu nunca souber o que é o amor?What if I never know love?
Por que quando o Sol apareceWhy when the Sun comes around
Um copo cheio de água e dúvidaA glass full of water and doubt
Eu engulo a pílula do alívioI swallow the pill of relief
Então não sobra nada de você em mimSo there's no part of you that is left in me
Mas ainda há uma forma das suas mãosBut still there's a shape of your hands
A raiva desesperada de um homemThe desperate rage of a man
E enquanto você beijava meu pescoçoAnd as you were kissing my neck
Lá estava eu prendendo a respiraçãoThere I was holding my breath
Pois eu te amoFor I love you
Mas você não sente issoBut you don't mean it
Eu te amoI love you
E se eu nunca ouvir isso?What if I never hear it?
E se eu nunca souber o que é o amor?What if I never know love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bea and her Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: