Tradução gerada automaticamente
We're Not The Same
Bea and her Business
Não Somos Iguais
We're Not The Same
Foi eu ou a piada?Was it me, or the joke?
Eu teria rido há dois anosI would've laughed two years ago
Isso é bom ou ruim?Is that a good or a bad thing?
Estou me divertindo, tá tudo bem?I'm having fun, is that okay?
Tira essa cara de desaprovaçãoWipe the disapproval off your face
Não sei por que a gente continua se batendoI don't know why we keep clashing
Andando em ovosTip-toe on eggshells
Preciso ter cuidadoI got to be careful
Enquanto você anda como um exemplo perfeitoWhile you walk around like a perfect example
Andando em ovosTip-toe on eggshells
Porque você é completamente maluca'Cause you're fucking mental
Um juiz com um marteloA judge with a gavel
Deus, é um tribunal de julgamentosGod, it's judgement central
Oh, você diz que eu mudeiOh, you say I've changed
É pra isso que você tá aqui, amorThat's what you're meant to do, babe
A gente deveria crescer nessa idadeWe're meant to grow up at this age
Talvez eu tenha mudadoMaybe I've changed
Ou a gente só não deveria ser amigosOr we're just not meant to be mates
Porque não somos, oh, não somos iguais'Cause we're not, oh, we're not the same
As pessoas vão e vêmPeople come, people go
Amigos de infância machucam maisChildhood friends hurt the most
Mas às vezes é isso que precisa acontecerBut sometimes that's what needs to happen
Estou explicando demaisI'm over-explaining
Sua presença é cansativaYour presence is draining
Você é como uma sanguessuga, sugou a vida de mimYou're just like a leech, sucked the life out of me
Andando em ovosTip-toe on eggshells
Preciso ter cuidadoI got to be careful
Enquanto você anda como um exemplo perfeitoWhile you walk around like a perfect example
Andando em ovosTip-toe on eggshells
Porque você é completamente maluca'Cause you're fucking mental
Um juiz com um marteloA judge with a gavel
Deus, é um tribunal de julgamentosGod, it's judgement central
Oh, você diz que eu mudeiOh, you say I've changed
É pra isso que você tá aqui, amorThat's what you're meant to do, babe
A gente deveria crescer nessa idadeWe're meant to grow up at this age
Talvez eu tenha mudadoMaybe I've changed
Ou a gente só não deveria ser amigosOr we're just not meant to be mates
Porque não somos, oh, não somos iguais'Cause we're not, oh, we're not the same
Eu não quero ser sua dama de honra no futuroI don't wanna be your future Maid of Honour
Porque eu vou te trazer flores e você vai odiar a cor'Cause I'll bring you flowers and you'll hate the colour
Cancela todos os planos que a gente tinha pro verãoCancel all the plans that we had for the summer
Porque até as boas noites que a gente compartilha são um saco'Cause even all the good nights we share are a bummer
Oh, você diz que eu mudeiOh, you say I've changed
É pra isso que você tá aqui, amorThat's what you're meant to do, babe
A gente deveria crescer nessa idadeWe're meant to grow up at this age
Talvez eu tenha mudadoMaybe I've changed
Ou a gente só não deveria ser amigosOr we're just not meant to be mates
Porque não somos, oh, não somos iguais'Cause we're not, oh, we're not the same
Não somos iguaisWe're not the same
Não somos iguaisWe're not the same
Entenda isso na sua cabeçaGet that in your brain
Entenda isso na sua cabeçaGet that in your brain
Porque não somos iguais'Cause we're not the same
Não somos iguaisWe're not the same
Entenda isso na sua cabeçaGet that inside of your brain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bea and her Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: